Текст и перевод песни Charles Aznavour - Sa Jeunesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorsque
l'on
tient
entre
ses
mains
Когда
человек
держит
в
руках
Cette
richesse
d'avoir
vingt
ans
Это
богатство
иметь
двадцать
лет
Des
lendemains
pleins
de
promesses
Будущее,
полное
обещаний
Quand
l'amour
sur
nous
se
penche
Когда
любовь
на
нас
склоняется
Pour
nous
offrir
ses
nuits
blanches
Чтобы
подарить
нам
свои
бессонные
ночи
Lorsque
l'on
voit
loin
devant
soi
Когда
мы
видим
далеко
впереди
себя
Rire
la
vie,
brodée
d'espoir
Смех
жизни,
вышитый
надеждой
Riche
de
joies
et
de
folies
Богат
радостями
и
безумиями
Il
faut
boire
jusqu'à
l'ivresse
Пить
надо
до
пьянства
Car
tous
les
instants
Ибо
каждый
миг
De
nos
vingt
ans
nous
sont
comptés
От
наших
двадцати
лет
нам
полагается
Et
jamais
plus
le
temps
perdu
И
никогда
больше
не
терял
времени
Ne
nous
fait
face,
il
passe
Не
сталкивается
с
нами,
он
проходит
Souvent
en
vain
on
tend
les
mains
Часто
напрасно
протягивают
руки
Et
l'on
regrette,
il
est
trop
tard
И
мы
сожалеем,
что
слишком
поздно
Sur
son
chemin
rien
ne
l'arrête
На
его
пути
ничто
не
останавливает
его
On
ne
peut
garder
sans
cesse
sa
jeunesse
Нельзя
постоянно
сохранять
молодость
Avant
que
de
sourire
et
nous
quittons
l'enfance
Прежде
чем
улыбаться,
и
мы
покидаем
детство
Avant
que
de
savoir,
la
jeunesse
s'enfuit
Прежде
чем
знать,
молодежь
бежит
Cela
semble
si
court
que
l'on
est
tout
surpris
Это
звучит
так
коротко,
что
мы
все
удивлены
Qu'avant
que
de
comprendre
on
quitte
l'existence
Что
до
того,
как
мы
осознаем,
мы
покидаем
существование
Lorsque
l'on
tient
entre
ses
mains
Когда
человек
держит
в
руках
Cette
richesse
d'avoir
vingt
ans
Это
богатство
иметь
двадцать
лет
Des
lendemains
pleins
de
promesses
Будущее,
полное
обещаний
Quand
l'amour
sur
nous
se
penche
Когда
любовь
на
нас
склоняется
Pour
nous
offrir
ses
nuits
blanches
Чтобы
подарить
нам
свои
бессонные
ночи
Lorsque
l'on
voit
loin
devant
soi
Когда
мы
видим
далеко
впереди
себя
Rire
la
vie
brodée
d'espoir
Смех
жизнь,
вышитая
надеждой
Riche
de
joies
et
de
folies
Богат
радостями
и
безумиями
Il
faut
boire
jusqu'à
l'ivresse
Пить
надо
до
пьянства
Car
tous
les
instants
Ибо
каждый
миг
De
nos
vingt
ans
nous
sont
comptés
От
наших
двадцати
лет
нам
полагается
Et
jamais
plus
le
temps
perdu
И
никогда
больше
не
терял
времени
Ne
nous
fait
face,
il
passe
Не
сталкивается
с
нами,
он
проходит
Souvent
en
vain
on
tend
les
mains
Часто
напрасно
протягивают
руки
Et
l'on
regrette,
il
est
trop
tard
И
мы
сожалеем,
что
слишком
поздно
Sur
son
chemin
rien
ne
l'arrête
На
его
пути
ничто
не
останавливает
его
On
ne
peut
garder
sans
cesse
Мы
не
можем
постоянно
держать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.