Текст и перевод песни Charles Aznavour - Sa jeunesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorsque
l'on
tient
entre
ses
mains
When
you
hold
in
your
hands
Cette
richesse
d'avoir
vingt
ans
The
wealth
of
being
twenty
Des
lendemains
pleins
de
promesses
Tomorrows
full
of
promise
Quand
l'amour
sur
nous
se
penche
When
love
leans
over
us
Pour
nous
offrir
ses
nuits
blanches
To
offer
us
sleepless
nights
Lorsque
l'on
voit
loin
devant
soi
When
you
see
far
in
front
of
you
Rire
la
vie,
brodée
d'espoir
Laughing
at
life,
embroidered
with
hope
Riche
de
joies
et
de
folies
Rich
in
joys
and
follies
Il
faut
boire
jusqu'à
l'ivresse
You
must
drink
to
the
point
of
intoxication
Car
tous
les
instants
Because
all
the
moments
De
nos
vingt
ans
nous
sont
comptés
Of
our
twenties
are
counted
for
us
Et
jamais
plus
le
temps
perdu
And
time
lost
never
again
Ne
nous
fait
face,
il
passe
Faces
us,
it
passes
Souvent
en
vain
on
tend
les
mains
Often
in
vain
one
holds
out
one's
hands
Et
l'on
regrette,
il
est
trop
tard
And
one
regrets,
it
is
too
late
Sur
son
chemin
rien
ne
l'arrête
On
his
path
nothing
stops
him
On
ne
peut
garder
sans
cesse
sa
jeunesse
One
cannot
keep
his
youth
forever
Avant
que
de
sourire
et
nous
quittons
l'enfance
Before
smiling
and
leaving
childhood
Avant
que
de
savoir,
la
jeunesse
s'enfuit
Before
knowing,
youth
flees
Cela
semble
si
court
que
l'on
est
tout
surpris
It
seems
so
short
that
one
is
surprised
Qu'avant
que
de
comprendre
on
quitte
l'existence
That
before
we
understand,
we
leave
existence
Lorsque
l'on
tient
entre
ses
mains
When
you
hold
in
your
hands
Cette
richesse
d'avoir
vingt
ans
The
wealth
of
being
twenty
Des
lendemains
pleins
de
promesses
Tomorrows
full
of
promise
Quand
l'amour
sur
nous
se
penche
When
love
leans
over
us
Pour
nous
offrir
ses
nuits
blanches
To
offer
us
sleepless
nights
Lorsque
l'on
voit
loin
devant
soi
When
you
see
far
in
front
of
you
Rire
la
vie
brodée
d'espoir
Laughing
at
life
embroidered
with
hope
Riche
de
joies
et
de
folies
Rich
in
joys
and
follies
Il
faut
boire
jusqu'à
l'ivresse
You
must
drink
to
the
point
of
intoxication
Car
tous
les
instants
Because
all
the
moments
De
nos
vingt
ans
nous
sont
comptés
Of
our
twenties
are
counted
for
us
Et
jamais
plus
le
temps
perdu
And
time
lost
never
again
Ne
nous
fait
face,
il
passe
Faces
us,
it
passes
Souvent
en
vain
on
tend
les
mains
Often
in
vain
one
holds
out
one's
hands
Et
l'on
regrette,
il
est
trop
tard
And
one
regrets,
it
is
too
late
Sur
son
chemin
rien
ne
l'arrête
On
his
path
nothing
stops
him
On
ne
peut
garder
sans
cesse
One
cannot
keep
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. AZNAVOUR
Альбом
Qui ?
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.