Текст и перевод песни Charles Aznavour - Schlafen Sie Mit Mir - Dormir Avec Vous Madame
Schlafen Sie Mit Mir - Dormir Avec Vous Madame
Sleep With Me - Sleep With You Madame
Schlafen
Sie
mit
mir,
Madame
Sleep
with
me,
Madame
Schlafen
Sie
mit
mir
Sleep
with
me
Ich
stell'
ein
Programm
zusammen
I'll
put
together
a
program
Dazu
brauchen
wir
For
that
we
need
Ein
Geheimquartier,
Madame
A
secret
hideaway,
Madame
Sterne
aus
Safier
Madame
Stars
made
of
sapphire,
Madame
Fern
von
allen
Melodramen
Far
from
all
the
melodramas
Schlafen
Sie
mit
mir
Madame
Sleep
with
me,
Madame
Schlafen
Sie
mit
mir
Sleep
with
me
Wenn
ihr
Mann,
der
arbeitsame
When
her
husband,
the
hard-working
one
Schuftet
wie
ein
stier
Toils
like
a
bull
Ziehe
ich
Sie
aus,
Madame
I
will
undress
you,
Madame
Und
ich
ruiniere,
Madame
And
I'll
ruin,
Madame
Ihre
Wäsche
und
entflamme
Your
clothes
and
set
your
Ihr
Herz
mit
Begier
Heart
aflame
with
desire
Schlafen
Sie
mit
mir,
Madame
Sleep
with
me,
Madame
Schlafen
Sie
mit
mir
Sleep
with
me
Mon
Dieu,
Sie
in
meinen
Armen
My
God,
you
in
my
arms
Nur
das
wünsch'
ich
mir
That's
all
I
wish
for
Und
ich
stimulier',
Madame
And
I'll
stimulate,
Madame
Ihre
Haut
mit
Gier,
Madame
Your
skin
with
desire,
Madame
Zaub're
Küsse
ohne
Namen
Conjure
up
kisses
without
names
So
wie
ein
Magier
Like
a
magician
Schlafen
Sie
mit
mir,
Madame
Sleep
with
me,
Madame
Schlafen
Sie
mit
mir
Sleep
with
me
Sind
wir
zwei
vor'm
Ziel
zusammen
Are
the
two
of
us
close
to
the
goal
Werde
ich
zum
Tier
I
will
become
a
beast
Weiß
nicht
mehr
vor
Liebesstammeln
No
longer
knowing
from
the
stammering
of
love
Was
um
uns
passiert,
Madame
What
is
happening
around
us,
Madame
Will
Sie
werden
seh'n,
Madame
I
want
to
see
you,
Madame
Wenn
ich
Sie
berühr'
When
I
touch
you
Und
erhitzt
von
tausend
Flammen
And
heated
by
a
thousand
flames
Bremmen
Sie
vor
Gier,
Madame
You
brake
with
desire,
Madame
Dazu
bin
ich
hier,
Madame
That's
what
I'm
here
for,
Madame
Nur
das
wünsch'
ich
mir
That's
all
I
wish
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.