Charles Aznavour - Schlafen Sie Mit Mir - Dormir Avec Vous Madame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Schlafen Sie Mit Mir - Dormir Avec Vous Madame




Schlafen Sie Mit Mir - Dormir Avec Vous Madame
Спите со мной, мадам - Dormir Avec Vous Madame
Schlafen Sie mit mir, Madame
Спите со мной, мадам,
Schlafen Sie mit mir
Спите со мной.
Ich stell' ein Programm zusammen
Я составлю программу,
Dazu brauchen wir
Для этого нам нужно
Ein Geheimquartier, Madame
Тайное убежище, мадам,
Sterne aus Safier Madame
Звёзды из сапфиров, мадам,
Fern von allen Melodramen
Вдали от всех мелодрам,
Fern vom?
Вдали от...
Schlafen Sie mit mir Madame
Спите со мной, мадам,
Schlafen Sie mit mir
Спите со мной.
Wenn ihr Mann, der arbeitsame
Пока ваш муж, трудолюбивый,
Schuftet wie ein stier
Вкалывает как бык,
Ziehe ich Sie aus, Madame
Я раздену вас, мадам,
Und ich ruiniere, Madame
И я испорчу, мадам,
Ihre Wäsche und entflamme
Ваше бельё и воспламеню
Ihr Herz mit Begier
Ваше сердце желанием.
Schlafen Sie mit mir, Madame
Спите со мной, мадам,
Schlafen Sie mit mir
Спите со мной.
Mon Dieu, Sie in meinen Armen
Боже мой, вас в моих объятиях,
Nur das wünsch' ich mir
Только этого я желаю.
Und ich stimulier', Madame
И я возбуждаю, мадам,
Ihre Haut mit Gier, Madame
Вашу кожу с жадностью, мадам,
Zaub're Küsse ohne Namen
Творю поцелуи безымянные,
So wie ein Magier
Как волшебник.
Schlafen Sie mit mir, Madame
Спите со мной, мадам,
Schlafen Sie mit mir
Спите со мной.
Sind wir zwei vor'm Ziel zusammen
Когда мы вдвоём окажемся у цели,
Werde ich zum Tier
Я стану зверем.
Weiß nicht mehr vor Liebesstammeln
Не помню от любовного лепета,
Was um uns passiert, Madame
Что происходит вокруг нас, мадам,
Will Sie werden seh'n, Madame
Хочу, чтобы вы увидели, мадам,
Wenn ich Sie berühr'
Когда я прикоснусь к вам.
Und erhitzt von tausend Flammen
И, раскалённая тысячей огней,
Bremmen Sie vor Gier, Madame
Вы запылаете от страсти, мадам,
Dazu bin ich hier, Madame
Для этого я здесь, мадам,
Nur das wünsch' ich mir
Только этого я желаю.





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.