Charles Aznavour - She (Tous les visages de l'amour) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - She (Tous les visages de l'amour)




She (Tous les visages de l'amour)
Она (Все грани любви)
She may be the face I can't forget
Быть может, ты лицо, что не забыть,
A trace of pleasure or regret
След наслажденья или след обид.
May be my treasure or
Быть может, ты сокровище мое,
The price I have to pay
Или цена, что заплатить должен я.
She may be the song that summer sings
Быть может, ты та песня лета жаркого,
May be the chill that autumn brings
Быть может, ты озноб прихода осени.
May be a hundred different things
Быть может, ты сто разных образов
Within the measure of a day
В пределах одного лишь дня.
She may be the beauty or the beast
Быть может, ты красавица, быть может зверь,
May be the famine or the feast
Быть может, ты и голод, и пир.
May turn each day into a
Ты превращаешь каждый день
Heaven or a hell
То в рай небесный, то в кромешный ад.
She may be the mirror of my dream
Быть может, ты зеркало мечты моей,
A smile reflected in a stream
Улыбка, что в ручье отражена.
She may not be what she may seem
Быть может, ты совсем не та, кем кажешься,
Inside her shell
Внутри своей непроницаемой раковины.
She who always seems so happy in a crowd
Ты, та, что в толпе всегда счастливой кажется,
Whose eyes can be so private and so proud
Чьи взоры горделивы и полны печали,
No one's allowed to see them
Никто не видит их,
When they cry
Когда они плачут.
She may be the love that cannot hope to last
Быть может, ты любовь, что не продлится,
May come to me from shadows of the past
Пришедшая из прошлого, как призрак,
That I remember 'till the day I die
Которую я помню до конца своих дней.
She may be the reason I survive
Быть может, ты причина, по которой я живу,
The why and wherefore I'm alive
Ты смысл моей жизни, моя судьба.
The one I'll care for through the
Та, о ком заботиться буду я
Rough and rainy years
В ненастные и трудные года.
Me, I'll take her laughter and her tears
Я твой смех и слезы сохраню,
And make them all my souvenirs
И сделаю воспоминанием своим.
For where she goes I've got to be
Ведь где бы ты ни шла, я буду рядом,
The meaning of my life is she, she, she
Ты смысл моей жизни ты, ты, ты.





Авторы: Herbert Kretzmer, Charles Aznaour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.