Текст и перевод песни Charles Aznavour - Sophie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
n'est
sûrement
pas
vrai,
tout
ce
qu'on
raconte
sur
Sophie
Это,
конечно,
неправда,
все,
что
рассказывают
о
Софи,
Ça
ne
peut
être
vrai,
sinon
j'aurais
honte
de
Sophie
Это
не
может
быть
правдой,
иначе
мне
было
бы
стыдно
за
Софи.
Non,
je
ne
peux
pas
croire
à
la
voir
si
blonde,
ma
Sophie
Нет,
я
не
могу
поверить,
глядя
на
такую
светловолосую,
мою
Софи,
Qu'à
ce
point
je
me
sois
trompé
sur
son
compte
Что
я
в
ней
так
ошибался.
Ce
n'est
sûrement
pas
vrai,
tout
ce
qu'on
raconte
sur
Sophie
Это,
конечно,
неправда,
все,
что
рассказывают
о
Софи,
Et
je
la
défendrai
tant
que
je
vivrai
И
я
буду
защищать
ее,
пока
живу.
Car
je
l'aime,
je
l'aime,
les
rieurs
ont
beau
jeu
Ведь
я
люблю
ее,
люблю
ее,
пусть
смеются
надо
мной,
Mais
devant
moi,
ce
sont
eux
qui
baissent
les
yeux
Но
передо
мной
— это
они
опускают
глаза.
Je
sais
que
ce
n'est
pas
vrai,
ce
que
les
gens
disent
de
Sophie
Я
знаю,
что
это
неправда,
то,
что
люди
говорят
о
Софи,
Je
ne
croirai
jamais
toutes
ces
bêtises
sur
Sophie
Я
никогда
не
поверю
всей
этой
глупости
про
Софи.
Car
je
la
connais
bien,
elle
est
sans
méfiance,
ma
Sophie
Ведь
я
хорошо
ее
знаю,
она
такая
доверчивая,
моя
Софи,
Elle
parle
aux
copains
en
toute
innocence
Она
говорит
с
друзьями
совершенно
невинно,
Sans
savoir
qu'avec
certains
et
leurs
médisances
Не
зная,
что
с
некоторыми
и
их
злословием
Il
suffit
parfois
de
trois
fois
rien
pour
faire
un
potin
Порой
достаточно
мелочи,
чтобы
раздуть
сплетню.
Les
gens
parlent,
parlent,
parlent
et
reparlent,
c'est
une
maladie
Люди
говорят,
говорят,
говорят
и
говорят
снова
— это
болезнь.
Et
bien
sûr,
les
autres
croient
tout
ce
qu'on
leur
dit
И,
конечно
же,
другие
верят
всему,
что
им
говорят,
Car
toutes
les
filles
sont
plus
ou
moins
jalouses
de
Sophie
Ведь
все
девушки
в
той
или
иной
степени
завидуют
Софи.
Et
je
vois
les
garçons
dont
les
yeux
épousent
ma
Sophie
И
я
вижу
парней,
чьи
взгляды
ласкают
мою
Софи,
Alors
s'il
faut
choisir
entre
cette
engeance
et
Sophie
Так
что,
если
нужно
выбирать
между
этой
сворой
и
Софи,
J'aime
autant
vous
le
dire,
j'ai
choisi
d'avance
Я
лучше
сразу
скажу
вам,
я
уже
выбрал.
Je
n'ai
qu'à
plonger
les
yeux
dans
les
yeux
immenses
de
Sophie
Мне
стоит
лишь
заглянуть
в
бездонные
глаза
Софи,
Tout
est
limpide
et
bleu
et
je
suis
heureux
Все
становится
ясным
и
светлым,
и
я
счастлив.
Car
je
l'aime,
je
l'aime
et
surtout
sachez
bien
Ведь
я
люблю
ее,
люблю
ее,
и
знайте,
Que
les
gens
du
monde
entier
n'y
changeront
rien,
rien,
rien,
rien,
rien
Что
все
люди
мира
ничего
не
смогут
изменить,
ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Jacques Plante
Альбом
65
дата релиза
01-09-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.