Charles Aznavour - Te Dire Adieu - Live Palais Des Congrès 87 - перевод текста песни на русский




Te Dire Adieu - Live Palais Des Congrès 87
Скажу тебе "прощай" - Концерт во Дворце конгрессов 87
Et puisque d'autres mains
И раз другие руки
Sur ton corps impudique
Ласкают твое тело,
Sont venues prendre place
Заняли то место,
mes doigts se sont plus
Где были мои пальцы,
Puisque un autre coeur
И раз другое сердце
Donne au tien la réplique
Твоему сердцу вторит,
Et que tes joies se fondent
И растворяешь радость
Aux joies d'un inconnu
В объятьях незнакомца,
Je veux te dire adieu
Хочу сказать "прощай",
Je veux te dire adieu
Хочу сказать "прощай".
Puisque tes reins se cambrent
Ведь выгибаешь спину,
Aux nouvelles étreintes
Встречая новоe тело,
Et que ta peau frémit
И твоя кожа дышит
Sous un souffle nouveau
Под новым, чужим ветром.
Puisque un autre que moi
И раз не я, а он
Peut arracher tes plaintes
Твои слезы осушит,
Faisant jaillir de toi
И вырвется наружу
Des râles et des mots
Стоном твоя нежность,
Je veux te dire adieu
Хочу сказать "прощай",
(Je veux te dire, je veux te dire, je veux te dire adieu)
(Хочу сказать, хочу сказать, хочу сказать "прощай").
Et puisque sur sa couche
И раз в его постели
Tu nies mon existence
Ты не вспомнишь обо мне,
En oubliant mon nom
Забыв мое имя,
Pour mieux crier le sien
Шепчешь другое имя,
Que tu mords dans sa vie
Что в нем ты ищешь счастья,
Pour tisser ta jouissance
Пытаясь насладиться,
En lui disant ces mots
И говоришь те слова,
Que je croyais les miens
Что я дарил когда-то.
Blessé dans mon coeur même
Раня мое сердце,
Et parce que je t'aime, je t'aime
И потому, что люблю, люблю тебя,
Je veux te dire adieu (je veux te dire adieu)
Хочу сказать "прощай" (хочу сказать "прощай")
(Je veux te dire adieu) Adieu
(Хочу сказать "прощай") Прощай.





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.