Текст и перевод песни Charles Aznavour - Te espero (Je t'attends)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te espero (Je t'attends)
I Wait for You (Je t'attends)
Pasa
el
tiempo
y
sin
ti,
no
sé
vivir
Time
passes
and
without
you,
I
cannot
live
La
razón
es
para
mí
siempre
sufrir
The
reason
is
for
me
always
to
suffer
Y
ahora,
el
viento
al
pasar
me
da
a
entender
And
now,
the
passing
wind
gives
me
to
understand
Que
en
la
vida
solo
a
ti
esperaré
That
in
life
I
will
only
wait
for
you
Yo
recuerdo
tu
mirar
y
tu
besar
I
remember
your
gaze
and
your
kiss
Tu
sonrisa
bajo
el
sol
primaveral
Your
smile
beneath
the
spring
sun
Estoy
solo
sin
saber
lo
que
tú
harás
I
am
alone,
not
knowing
what
you
will
do
En
mi
alma
hay
dolor
al
esperar
In
my
soul
there
is
pain
while
waiting
Ven
a
mí,
ven
no
tardes
más
Come
to
me,
come
quickly
Ven
por
favor,
te
ruego
yo,
no
podré
esperar
Come
please,
I
beg
you,
I
cannot
wait
Ven
a
mí,
yo
quiero
saber
Come
to
me,
I
want
to
know
Si
has
de
venir
por
fin,
así
dímelo
amor
If
you
are
to
come
at
last,
so
tell
me,
my
love
Es
la
vida
que
envejece
sin
piedad
It
is
life
that
ages
without
mercy
Más
mi
amor
siempre
será
eternidad
But
my
love
will
always
be
eternity
En
mis
blancas
noches
tú
revivirás
In
my
sleepless
nights
you
will
revive
El
recuerdo
de
mi
amor
al
despertar
The
memory
of
my
love
upon
waking
En
mi
mente
siempre
como
un
altar
In
my
mind
always
like
an
altar
Y
tu
rostro
grabo
en
mí
para
soñar
And
your
face
I
engrave
in
me
to
dream
El
momento
ha
de
llegar
muy
pronto
ya
The
moment
must
come
very
soon
now
Y
veré
la
realidad
al
despertar
And
I
will
see
reality
upon
waking
Ven,
ven
a
mí
ven,
ven
no
tardes
más
Come,
come
to
me,
come,
come
quickly
Ven,
por
favor
te
ruego
yo,
no
podré
esperar
Come,
please
I
beg
you,
I
cannot
wait
Ven,
oh
ven
a
mí
yo,
yo
quiero
saber
Come,
oh
come
to
me,
I,
I
want
to
know
Si
has
de
venir
por
fin
así,
dímelo
amor
If
you
are
to
come
at
last,
so
tell
me,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Don Diego, Francoise Dorin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.