Текст и перевод песни Charles Aznavour - Tes yeux mes yeux
Tes yeux mes yeux
Your Eyes, My Eyes
Tes
yeux,
mes
yeux
ne
voient
pas
que
les
soleils
Your
eyes,
my
eyes
don't
see
just
the
sunshine
Ou
les
fines
pluies
d'étoiles
sur
les
gouttes
d'arc-en-ciel
Or
the
fine
raindrops
of
stars
on
the
rainbow
drops
On
peut
vivre
sans
miracle
We
can
live
without
a
miracle
On
peut
vivre
sans
rien
voir
We
can
live
without
seeing
anything
Que
toi,
que
moi
But
you
and
me
Tout
le
reste
est
étranger
Everything
else
is
strange
Que
toi,
que
moi
But
you
and
me
Toute
ma
vie
c'est
de
t'aimer
My
whole
life
is
to
love
you
On
laisse
parler
nos
yeux
We
let
our
eyes
speak
En
laissant
parler
nos
cœurs
Letting
our
hearts
speak
Nous
avons
un
monde
à
nous
deux
We
have
a
world
of
our
own
L'autre
monde
est
ailleurs
The
other
world
is
somewhere
else
Tes
yeux,
mes
yeux
ont
le
secret
du
printemps
Your
eyes,
my
eyes
have
the
secret
of
spring
Le
calme
d'un
berceau
avant
que
naisse
un
enfant
The
tranquility
of
a
cradle
before
a
child
is
born
On
peut
vivre
sans
musique
We
can
live
without
music
Quand
le
cœur
est
musicien
When
the
heart
is
a
musician
Que
toi,
que
moi
But
you
and
me
Tout
le
reste
est
étranger
Everything
else
is
strange
Que
toi,
que
moi
But
you
and
me
Toute
ma
vie
c'est
de
t'aimer
My
whole
life
is
to
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Eric Segal, Erich Segal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.