Текст и перевод песни Charles Aznavour - Tes yeux mes yeux
Tes
yeux,
mes
yeux
ne
voient
pas
que
les
soleils
Твои
глаза,
мои
глаза
видят
не
только
солнца
Ou
les
fines
pluies
d'étoiles
sur
les
gouttes
d'arc-en-ciel
Или
мелкий
звездный
дождь
на
радужных
каплях
On
peut
vivre
sans
miracle
Мы
можем
жить
без
чуда
On
peut
vivre
sans
rien
voir
Мы
можем
жить,
ничего
не
видя
Que
toi,
que
moi
Что
ты,
что
я
Tout
le
reste
est
étranger
Все
остальное
чуждо
Que
toi,
que
moi
Что
ты,
что
я
Toute
ma
vie
c'est
de
t'aimer
Вся
моя
жизнь-это
любить
тебя.
On
laisse
parler
nos
yeux
Мы
позволяем
нашим
глазам
говорить
En
laissant
parler
nos
cœurs
Позволяя
нашим
сердцам
говорить
Nous
avons
un
monde
à
nous
deux
У
нас
есть
один
мир
для
нас
обоих
L'autre
monde
est
ailleurs
Другой
мир
находится
в
другом
месте
Tes
yeux,
mes
yeux
ont
le
secret
du
printemps
В
твоих
глазах,
в
моих
глазах
есть
секрет
весны
Le
calme
d'un
berceau
avant
que
naisse
un
enfant
Спокойствие
колыбели
перед
рождением
ребенка
On
peut
vivre
sans
musique
Мы
можем
жить
без
музыки
Quand
le
cœur
est
musicien
Когда
сердце
музыканта
Que
toi,
que
moi
Что
ты,
что
я
Tout
le
reste
est
étranger
Все
остальное
чуждо
Que
toi,
que
moi
Что
ты,
что
я
Toute
ma
vie
c'est
de
t'aimer
Вся
моя
жизнь-это
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Eric Segal, Erich Segal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.