Текст и перевод песни Charles Aznavour - The Sound of Your Nâme
The
sound
of
your
name
comes
to
me
any
hour
Звук
твоего
имени
приходит
ко
мне
в
любой
час.
On
wings
of
the
wind,
like
the
scent
of
a
flower
На
крыльях
ветра,
как
аромат
цветка.
How
can
I
explain,
it′s
impossible
power
Как
я
могу
объяснить,
что
это
невозможно?
The
sound
of
your
name
Звук
твоего
имени
...
The
sound
of
your
name
is
a
Valentine
greeting
Звук
твоего
имени-это
поздравление
с
Днем
Святого
Валентина.
A
bell
when
it
rings
and
a
heart
when
it's
beating
Колокол,
когда
он
звонит,
и
сердце,
когда
оно
бьется.
And
drawing
a
spell
where
all
things
keep
repeating
И
рисуя
заклинание,
в
котором
все
повторяется.
The
sound
of
your
name
Звук
твоего
имени
...
Your
name
is
a
song
that
I
long
to
be
writing
Твое
имя-это
песня,
которую
я
так
хочу
написать.
The
music
is
strong
and
the
words
are
inviting
Музыка
сильна,
а
слова
манят.
Exchangeable
melodies
strangely
exciting
Сменяющиеся
мелодии
странно
волнующие
I
found
in
your
name
Я
нашел
в
твоем
имени
...
The
sound
of
your
name
can
bring
times
of
desire
Звук
твоего
имени
может
принести
времена
желания.
That
flares
like
a
flame
as
it
climbs
ever
higher
Она
вспыхивает,
как
пламя,
поднимаясь
все
выше
и
выше.
That
burns
in
my
senses
and
turns
them
to
fire
Это
сжигает
мои
чувства
и
превращает
их
в
огонь.
The
sound
of
your
name
Звук
твоего
имени
...
But
love
is
a
game
that
continuously
changes:
Но
любовь-это
игра,
которая
постоянно
меняется.
The
players,
discoveries
and
the
dangers
Игроки,
открытия
и
опасности
We
started
as
lovers,
we
ended
as
strangers
Мы
начинали
как
любовники,
а
закончили
как
незнакомцы.
Now
where
can
I
turn?
Куда
мне
теперь
повернуть?
Your
name′s
the
ghost
of
a
chance
that
you
gave
me
Твое
имя-призрак
шанса,
который
ты
мне
дал.
A
grave
little
dance
just
enough
to
enslave
me
Могильный
маленький
танец,
достаточный,
чтобы
поработить
меня.
And
only
my
grief,
what
is
there
that
can
save
me
И
только
мое
горе,
что
может
спасти
меня,
If
you
don't
return
если
ты
не
вернешься?
At
night
in
my
dreams
you
are
there,
an
obsession
Ночью
в
моих
снах
ты-наваждение.
I
whisper
your
name,
like
a
prayer,
a
confession
Я
шепчу
твое
имя,
как
молитву,
как
признание.
You've
entered
my
soul
and
you′ve
taken
possession
Ты
вошел
в
мою
душу
и
завладел
ею.
And
whom
can
I
blame?
И
кого
я
могу
винить?
For
you
are
the
heaven
on
earth
that
I
sigh
for
Ибо
ты-рай
на
земле,
по
которому
я
вздыхаю.
The
high
unattainable
moon
that
I
cry
for
Высокая
недосягаемая
луна,
о
которой
я
плачу.
As
long
as
I
live,
I
will
live
and
I′ll
die
for
Пока
я
живу,
я
буду
жить
и
умру
за
...
The
sound
of
your
name
Звук
твоего
имени
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.