Charles Aznavour - Toi et moi (Live) - перевод текста песни на немецкий

Toi et moi (Live) - Charles Aznavourперевод на немецкий




Toi et moi (Live)
Du und ich (Live)
Toi et moi
Du und ich
Deux cœurs qui se confondent
Zwei Herzen, die verschmelzen
Au seuil de l'infini
An der Schwelle der Unendlichkeit
Loin du reste du monde
Fernab vom Rest der Welt
Haletants et soumis
Keuchend und ergeben
À bord du lit
An Bord des Bettes
Qui tangue et va
Das schwankt und fährt
Sous toi et moi
Unter dir und mir
Toi et moi
Du und ich
Libérés des mensonges
Befreit von Lügen
Et sevrés des tabous
Und entwöhnt von Tabus
Quand la nuit se prolonge
Wenn die Nacht sich verlängert
Entre râles et remous
Zwischen Röcheln und Strudeln
Nos songes fous
Erfinden unsere verrückten Träume
Inventent un nous
Ein Wir
Entre chien et loup dans nos rêves déserts
Zwischen Dämmerung und Nacht in unseren öden Träumen
L'amour a su combler les silences
Hat die Liebe es verstanden, die Stille zu füllen
Et nous, ses enfants nus, vierges de nos hiers
Und wir, ihre nackten Kinder, jungfräulich unserer Vergangenheit
Devenons toi et moi, lavés de nos enfers
Werden du und ich, reingewaschen von unseren Höllen
Porte-moi
Trage mich
Au-delà des angoisses
Über die Ängste hinaus
À l'appel du désir
Zum Ruf der Begierde
Du cœur de nos fantasmes
Vom Herzen unserer Fantasien
Aux confins du plaisir
Bis an die Grenzen der Lust
Que Dieu créa
Die Gott erschuf
Pour toi et moi
Für dich und mich
J'étais sans espoir
Ich war ohne Hoffnung
Tu as changé mon sort
Du hast mein Schicksal verändert
Offrant à ma vie une autre chance
Und meinem Leben eine neue Chance gegeben
Les mots ne sont que mots, les tiens vibraient si fort
Worte sind nur Worte, deine vibrierten so stark
Que parlant à ma peau ils éveillaient mon corps
Dass sie, zu meiner Haut sprechend, meinen Körper erweckten
Aime-moi
Liebe mich
Fais-moi l'amour encore
Liebe mich noch einmal
Encore et parle-moi
Noch einmal und sprich zu mir
Pour que jusqu'aux aurores
Damit bis zum Morgengrauen
Aux sources de nos joies
An den Quellen unserer Freuden
Mes jours se noient
Meine Tage sich ertränken
Dans toi et moi
In dir und mir





Авторы: Charles Aznavour, Jacques Abel Jules Revaud, Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.