Charles Aznavour - Toi Et Moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Toi Et Moi




Toi Et Moi
Ты и я
Toi et moi
Ты и я
Deux cœurs qui se confondent
Два сердца, что сливаются
Au seuil de l'infini
На пороге бесконечности
Loin du reste du monde
Вдали от остального мира
Haletants et soumis
Задыхаясь и покорные
À bord du lit
На борту кровати
Qui tangue et va
Что качается и плывет
Sous toi et moi
Под нами с тобой
Toi et moi
Ты и я
Libérés des mensonges
Освобожденные от лжи
Et sevrés des tabous
И отвыкшие от табу
Quand la nuit se prolonge
Когда ночь продолжается
Entre râles et remous
Между стонами и волнением
Nos songes fous
Наши безумные мечты
Inventent un nous
Изобретают наше "мы"
Entre chien et loup dans nos rêves déserts
Между собакой и волком, в наших пустынных снах
L'amour a su combler les silences
Любовь смогла заполнить молчание
Et nous, ses enfants nus, vierges de nos hiers
И мы, её нагие дети, чистые от прошлого
Devenons toi et moi, lavés de nos enfers
Становимся тобой и мной, омытые от наших адов
Porte-moi
Неси меня
Au-delà des angoisses
За пределы тревог
À l'appel du désir
На зов желания
Du cœur de nos fantasmes
Из сердца наших фантазий
Aux confins du plaisir
К пределам наслаждения
Que Dieu créa
Которое Бог создал
Pour toi et moi
Для нас с тобой
J'étais sans espoir, tu as changé mon sort
Я был без надежды, ты изменила мою судьбу
Offrant à ma vie une autre chance
Даруя моей жизни еще один шанс
Les mots ne sont que mots, les tiens vibraient si fort
Слова это всего лишь слова, но твои звучали так сильно
Qu'en parlant à ma peau ils éveillaient mon corps
Что, обращаясь к моей коже, они пробуждали мое тело
Aime-moi
Люби меня
Fais-moi l'amour encore, encore
Люби меня еще и еще
Et parle-moi
И говори со мной
Pour que jusqu'aux aurores
Чтобы до самого рассвета
Aux sources de nos joies
У истоков наших радостей
Mes jours se noient
Мои дни тонули
Dans toi et moi
В нас с тобой





Авторы: JACQUES REVAUD, CHARLES AZNAVOUR, JEAN PIERRE BOURTAYRE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.