Текст и перевод песни Charles Aznavour - Toi Et Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux
cœurs
qui
se
confondent
Два
сердца,
что
сливаются
Au
seuil
de
l'infini
На
пороге
бесконечности
Loin
du
reste
du
monde
Вдали
от
остального
мира
Haletants
et
soumis
Задыхаясь
и
покорные
À
bord
du
lit
На
борту
кровати
Qui
tangue
et
va
Что
качается
и
плывет
Sous
toi
et
moi
Под
нами
с
тобой
Libérés
des
mensonges
Освобожденные
от
лжи
Et
sevrés
des
tabous
И
отвыкшие
от
табу
Quand
la
nuit
se
prolonge
Когда
ночь
продолжается
Entre
râles
et
remous
Между
стонами
и
волнением
Nos
songes
fous
Наши
безумные
мечты
Inventent
un
nous
Изобретают
наше
"мы"
Entre
chien
et
loup
dans
nos
rêves
déserts
Между
собакой
и
волком,
в
наших
пустынных
снах
L'amour
a
su
combler
les
silences
Любовь
смогла
заполнить
молчание
Et
nous,
ses
enfants
nus,
vierges
de
nos
hiers
И
мы,
её
нагие
дети,
чистые
от
прошлого
Devenons
toi
et
moi,
lavés
de
nos
enfers
Становимся
тобой
и
мной,
омытые
от
наших
адов
Au-delà
des
angoisses
За
пределы
тревог
À
l'appel
du
désir
На
зов
желания
Du
cœur
de
nos
fantasmes
Из
сердца
наших
фантазий
Aux
confins
du
plaisir
К
пределам
наслаждения
Que
Dieu
créa
Которое
Бог
создал
Pour
toi
et
moi
Для
нас
с
тобой
J'étais
sans
espoir,
tu
as
changé
mon
sort
Я
был
без
надежды,
ты
изменила
мою
судьбу
Offrant
à
ma
vie
une
autre
chance
Даруя
моей
жизни
еще
один
шанс
Les
mots
ne
sont
que
mots,
les
tiens
vibraient
si
fort
Слова
— это
всего
лишь
слова,
но
твои
звучали
так
сильно
Qu'en
parlant
à
ma
peau
ils
éveillaient
mon
corps
Что,
обращаясь
к
моей
коже,
они
пробуждали
мое
тело
Fais-moi
l'amour
encore,
encore
Люби
меня
еще
и
еще
Et
parle-moi
И
говори
со
мной
Pour
que
jusqu'aux
aurores
Чтобы
до
самого
рассвета
Aux
sources
de
nos
joies
У
истоков
наших
радостей
Mes
jours
se
noient
Мои
дни
тонули
Dans
toi
et
moi
В
нас
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACQUES REVAUD, CHARLES AZNAVOUR, JEAN PIERRE BOURTAYRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.