Charles Aznavour - Tous les visages de l'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Tous les visages de l'amour




Toi, parée de mille et un attraits
Ты, украшенная тысячей и одной привлекательностью
Je ne sais jamais qui tu es
Я никогда не знаю, кто ты такой
Tu changes si souvent de visage et d'aspect
Ты так часто меняешь свое лицо и внешность
Toi, quel que soit ton âge et ton nom
Ты, независимо от твоего возраста и имени
Tu es un ange ou le démon
Ты ангел или демон
Quand pour moi tu prends tour à tour
Когда для меня ты принимаешь по очереди
Tous les visages de l'amour
Все грани любви
Toi, si Dieu ne t'avait modeler
Ты, если бы Бог не создал тебя по образцу
Il m'aurait fallut te créer
Мне пришлось бы создать тебя
Pour donner à ma vie sa raison d'exister
Чтобы дать моей жизни повод для существования
Toi qui est ma joie et mon tourment
Ты, кто моя радость и мое мучение
Tantôt femme et tantôt enfant
Иногда женщина, иногда ребенок
Tu offres à mon cœur chaque jour
Ты предлагаешь моему сердцу каждый день
Tous les visages de l'amour
Все грани любви
Moi je suis le feu qui grandit ou qui meurt
Я-огонь, который растет или умирает
Je suis le vent qui rugis ou qui pleure
Я-ветер, который ревет или плачет
Je suis la force ou la faiblesse
Я-сила или слабость
Moi je pourrais défier le ciel et l'enfer
Я мог бы бросить вызов небесам и аду
Je pourrais dompter la terre et la mer
Я мог бы приручить землю и море
Et réinventer la jeunesse
И изобретать молодежь заново
Toi, viens fais de moi ce que tu veux
Ты, иди, делай со мной, что хочешь
Un homme heureux ou malheureux
Счастливый или несчастный человек
Un mot de toi, je suis poussière ou je suis Dieu
Одно твое слово, я прах или Я Бог
Toi sois mon espoir sois mon destin
Ты будь моей надеждой, будь моей судьбой
J'ai si peur de mes lendemains
Я так боюсь своего завтрашнего дня
Montre à mon âme sans secours
Покажи моей душе, оставшейся без помощи
Tous les visages de l'amour
Все грани любви
Toi, tous les visages de l'amour
Ты, все грани любви





Авторы: charles aznavour, herbert kretzmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.