Charles Aznavour - Tu exagères - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Tu exagères




Tu exagères
You Exaggerate
Tu exagères, tu en fais trop
You exaggerate, you do too much
C'est pourquoi je n'ai jamais pu comme il faut
That's why I was never able to properly
Séparer tes qualités et tes défauts
Separate your qualities and your flaws
Tant ils se mêlent et se confondent
So much do they mix and merge
Y a rien à faire, tu vas et viens
There's nothing to be done, you come and go
Tu te fatigues et te donnes un mal de chien
You tire yourself out and give yourself a hell of a time
Je suis pour toi plus un enfant qu'un mari
To you, I'm more a child than a husband
Et ton amour tourne à la tyrannie
And your love turns into tyranny
Tu exagères, toute l'année
You exaggerate, all year long
Quand tu me fais des petits plats mijotés
When you make me small, simmered dishes
Et te régales à me regarder manger
And you delight in watching me eat
Ces repas pantagruéliques, si je tempère mon appétit
These gargantuan meals, if I temper my appetite
Tu deviens triste, alors pour être gentil
You become sad, so to be nice
Sachant que dans un instant tu vas pleurer
Knowing that in a moment you're going to cry
Je reprends de tout, tout, tout, quitte à en crever
I start taking of everything, everything, everything, even if it kills me
Tu exagères, tu vas trop loin
You exaggerate, you go too far
Lorsque tu cires tes parquets le matin
When you wax your floors in the morning
Tu m'obliges à marcher avec des patins
You force me to walk in skates
Qui me font perdre l'équilibre, tu dépoussières, bats les tapis
Which make me lose my balance, you dust, you beat the carpets
Ne pouvant être ni debout ni assis
Unable to be either standing or sitting
Si je m'étends pour te laisser travailler
If I lie down to let you work
Tu viens alors battre les oreilles
You come and beat my ears
Tu exagères, c'est insensé
You exaggerate, it's insane
Si par hasard j'ai le malheur de tousser
If by chance I have the misfortune to cough
L'instant d'après je me retrouve couché
The next moment I find myself in bed
Avec le dos pleins de ventouses, tel un cerbère, tu veilles au grain
With my back full of cupping glasses, like a watch dog, you watch over me
Le thermomètre à la portée de la main
The thermometer at hand
Tu me fais prendre que je le veuille ou non
You make me take, whether I want to or not
D'horribles trucs de ta composition
Horrible things of your own making
Tu exagères, depuis toujours
You exaggerate, since forever
Y a donc pas de raison que tu cesses un jour
So there's no reason for you to stop one day
Pourtant pour moi, ne change rien mon amour
Yet for me, don't change a thing my love
Car c'est pour tout ça que je t'aime, ton caractère, ta bonne humeur
For it's for all that I love you, your character, your good humor
Ta fraîcheur d'âme, et tes qualités de coeur
Your freshness of soul, and your qualities of heart
Font que dans la vie je ne m'ennuie jamais
Make that in life I never get bored
Tu exagères, mon coeur, tu exagères, je sais
You exaggerate, my heart, you exaggerate, I know
Tu exagères mais ça me plaît
You exaggerate but I like it





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.