Текст и перевод песни Charles Aznavour - Tu exagères
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu exagères
You Exaggerate
Tu
exagères,
tu
en
fais
trop
You
exaggerate,
you
do
too
much
C'est
pourquoi
je
n'ai
jamais
pu
comme
il
faut
That's
why
I
was
never
able
to
properly
Séparer
tes
qualités
et
tes
défauts
Separate
your
qualities
and
your
flaws
Tant
ils
se
mêlent
et
se
confondent
So
much
do
they
mix
and
merge
Y
a
rien
à
faire,
tu
vas
et
viens
There's
nothing
to
be
done,
you
come
and
go
Tu
te
fatigues
et
te
donnes
un
mal
de
chien
You
tire
yourself
out
and
give
yourself
a
hell
of
a
time
Je
suis
pour
toi
plus
un
enfant
qu'un
mari
To
you,
I'm
more
a
child
than
a
husband
Et
ton
amour
tourne
à
la
tyrannie
And
your
love
turns
into
tyranny
Tu
exagères,
toute
l'année
You
exaggerate,
all
year
long
Quand
tu
me
fais
des
petits
plats
mijotés
When
you
make
me
small,
simmered
dishes
Et
te
régales
à
me
regarder
manger
And
you
delight
in
watching
me
eat
Ces
repas
pantagruéliques,
si
je
tempère
mon
appétit
These
gargantuan
meals,
if
I
temper
my
appetite
Tu
deviens
triste,
alors
pour
être
gentil
You
become
sad,
so
to
be
nice
Sachant
que
dans
un
instant
tu
vas
pleurer
Knowing
that
in
a
moment
you're
going
to
cry
Je
reprends
de
tout,
tout,
tout,
quitte
à
en
crever
I
start
taking
of
everything,
everything,
everything,
even
if
it
kills
me
Tu
exagères,
tu
vas
trop
loin
You
exaggerate,
you
go
too
far
Lorsque
tu
cires
tes
parquets
le
matin
When
you
wax
your
floors
in
the
morning
Tu
m'obliges
à
marcher
avec
des
patins
You
force
me
to
walk
in
skates
Qui
me
font
perdre
l'équilibre,
tu
dépoussières,
bats
les
tapis
Which
make
me
lose
my
balance,
you
dust,
you
beat
the
carpets
Ne
pouvant
être
ni
debout
ni
assis
Unable
to
be
either
standing
or
sitting
Si
je
m'étends
pour
te
laisser
travailler
If
I
lie
down
to
let
you
work
Tu
viens
alors
battre
les
oreilles
You
come
and
beat
my
ears
Tu
exagères,
c'est
insensé
You
exaggerate,
it's
insane
Si
par
hasard
j'ai
le
malheur
de
tousser
If
by
chance
I
have
the
misfortune
to
cough
L'instant
d'après
je
me
retrouve
couché
The
next
moment
I
find
myself
in
bed
Avec
le
dos
pleins
de
ventouses,
tel
un
cerbère,
tu
veilles
au
grain
With
my
back
full
of
cupping
glasses,
like
a
watch
dog,
you
watch
over
me
Le
thermomètre
à
la
portée
de
la
main
The
thermometer
at
hand
Tu
me
fais
prendre
que
je
le
veuille
ou
non
You
make
me
take,
whether
I
want
to
or
not
D'horribles
trucs
de
ta
composition
Horrible
things
of
your
own
making
Tu
exagères,
depuis
toujours
You
exaggerate,
since
forever
Y
a
donc
pas
de
raison
que
tu
cesses
un
jour
So
there's
no
reason
for
you
to
stop
one
day
Pourtant
pour
moi,
ne
change
rien
mon
amour
Yet
for
me,
don't
change
a
thing
my
love
Car
c'est
pour
tout
ça
que
je
t'aime,
ton
caractère,
ta
bonne
humeur
For
it's
for
all
that
I
love
you,
your
character,
your
good
humor
Ta
fraîcheur
d'âme,
et
tes
qualités
de
coeur
Your
freshness
of
soul,
and
your
qualities
of
heart
Font
que
dans
la
vie
je
ne
m'ennuie
jamais
Make
that
in
life
I
never
get
bored
Tu
exagères,
mon
coeur,
tu
exagères,
je
sais
You
exaggerate,
my
heart,
you
exaggerate,
I
know
Tu
exagères
mais
ça
me
plaît
You
exaggerate
but
I
like
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Альбом
Qui ?
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.