Текст и перевод песни Charles Aznavour - Tu exagères
Tu
exagères,
tu
en
fais
trop
Ты
преувеличиваешь,
ты
переусердствуешь.
C'est
pourquoi
je
n'ai
jamais
pu
comme
il
faut
Вот
почему
я
никогда
не
мог
как
следует
Séparer
tes
qualités
et
tes
défauts
Отделить
свои
качества
и
недостатки
Tant
ils
se
mêlent
et
se
confondent
Как
они
смешиваются
и
путаются
Y
a
rien
à
faire,
tu
vas
et
viens
Ничего
не
поделаешь,
ты
идешь
и
идешь.
Tu
te
fatigues
et
te
donnes
un
mal
de
chien
Ты
устаешь
и
болеешь
собакой.
Je
suis
pour
toi
plus
un
enfant
qu'un
mari
Я
для
тебя
больше
ребенок,
чем
муж
Et
ton
amour
tourne
à
la
tyrannie
И
твоя
любовь
превращается
в
тиранию
Tu
exagères,
toute
l'année
Ты
преувеличиваешь,
весь
год
Quand
tu
me
fais
des
petits
plats
mijotés
Когда
ты
готовишь
мне
маленькие
блюда
на
медленном
огне.
Et
te
régales
à
me
regarder
manger
И
угощайся,
наблюдая,
как
я
ем
Ces
repas
pantagruéliques,
si
je
tempère
mon
appétit
Эти
пантагрюэльские
блюда,
если
я
умерю
свой
аппетит
Tu
deviens
triste,
alors
pour
être
gentil
Ты
становишься
грустным,
чтобы
быть
добрым
Sachant
que
dans
un
instant
tu
vas
pleurer
Зная,
что
через
мгновение
ты
будешь
плакать
Je
reprends
de
tout,
tout,
tout,
quitte
à
en
crever
Я
забираю
все,
все,
все,
все,
все,
все.
Tu
exagères,
tu
vas
trop
loin
Ты
преувеличиваешь,
ты
заходишь
слишком
далеко
Lorsque
tu
cires
tes
parquets
le
matin
Когда
ты
утром
воск
паркета
Tu
m'obliges
à
marcher
avec
des
patins
Ты
заставляешь
меня
ходить
с
коньками.
Qui
me
font
perdre
l'équilibre,
tu
dépoussières,
bats
les
tapis
Которые
заставляют
меня
потерять
равновесие,
ты
пылишь,
бьешь
коврами
Ne
pouvant
être
ni
debout
ni
assis
Не
может
быть
ни
стоя,
ни
сидя
Si
je
m'étends
pour
te
laisser
travailler
Если
я
протяну
руку,
чтобы
позволить
тебе
работать
Tu
viens
alors
battre
les
oreilles
Ты
приходишь
и
бьешь
по
ушам.
Tu
exagères,
c'est
insensé
Ты
преувеличиваешь,
это
безумие.
Si
par
hasard
j'ai
le
malheur
de
tousser
Если
я
случайно
имею
несчастье
кашлять
L'instant
d'après
je
me
retrouve
couché
В
следующее
мгновение
я
лежу
Avec
le
dos
pleins
de
ventouses,
tel
un
cerbère,
tu
veilles
au
grain
Со
спинами,
полными
присосок,
как
цербер,
ты
следишь
за
зерном
Le
thermomètre
à
la
portée
de
la
main
Термометр
под
рукой
Tu
me
fais
prendre
que
je
le
veuille
ou
non
Ты
заставляешь
меня
принимать,
хочу
я
этого
или
нет
D'horribles
trucs
de
ta
composition
Ужасные
вещи
из
твоего
сочинения.
Tu
exagères,
depuis
toujours
Ты
все
время
преувеличиваешь.
Y
a
donc
pas
de
raison
que
tu
cesses
un
jour
Так
что
нет
причин,
по
которым
ты
когда-нибудь
перестанешь
Pourtant
pour
moi,
ne
change
rien
mon
amour
Но
для
меня
ничего
не
меняет
моя
любовь
Car
c'est
pour
tout
ça
que
je
t'aime,
ton
caractère,
ta
bonne
humeur
Потому
что
за
все
это
я
люблю
тебя,
твой
характер,
твое
хорошее
настроение.
Ta
fraîcheur
d'âme,
et
tes
qualités
de
coeur
Твоя
свежесть
души,
и
твои
качества
сердца
Font
que
dans
la
vie
je
ne
m'ennuie
jamais
Сделать
так,
чтобы
в
жизни
мне
никогда
не
было
скучно
Tu
exagères,
mon
coeur,
tu
exagères,
je
sais
Ты
преувеличиваешь,
милая,
ты
преувеличиваешь,
я
знаю
Tu
exagères
mais
ça
me
plaît
Ты
преувеличиваешь,
но
мне
это
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Альбом
Qui ?
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.