Текст и перевод песни Charles Aznavour - Un amour en transit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un amour en transit
Любовь транзитом
Tudu
dudu,
wah
Туду
дуду,
ва
Tu
viens,
tu
pars
Ты
приходишь,
ты
уходишь
Toujours
entre
deux
trains,
toujours
entre
deux
gares
Всегда
между
двумя
поездами,
всегда
между
двумя
вокзалами
Et
traverses
ma
vie
comme
un
vent
de
folie
И
проносишься
через
мою
жизнь,
как
ветер
безумия
Pour
de
courtes
visites
Для
коротких
свиданий
Et
je
vis
avec
toii
И
я
живу
с
тобой
Malgré
tout,
malgré
moi
Несмотря
ни
на
что,
вопреки
себе
Un
amour
en
transit
(Tudu
dudu)
Любовь
транзитом
(Туду
дуду)
Une
heure,
un
soir
Час,
вечер
Venant
d'on
ne
sait
où
Прибывая
неизвестно
откуда
Pour
partir
autre
part
(Tudu
dudu,
wah)
Чтобы
уехать
в
другое
место
(Туду
дуду,
ва)
Tu
sillonnes
mon
ciel
comme
un
rêve
irréel
(Tudu
dudu,
wah)
Ты
бороздишь
мое
небо,
как
нереальный
сон
(Туду
дуду,
ва)
Tel
un
météorite
(Tudu
dudu,
wah)
Словно
метеорит
(Туду
дуду,
ва)
Tu
te
colles
à
mon
corps
Ты
прижимаешься
к
моему
телу
Pour
m'offrir
sans
remords
Чтобы
без
угрызений
совести
подарить
мне
Un
amour
en
transit
Любовь
транзитом
Des
jours,
des
mois
Дни,
месяцы
J'espère
un
mot
très
court
Я
жду
короткого
сообщения
Un
coup
de
fil
de
toi
Твоего
звонка
Et
guettant
ton
retour
И,
ожидая
твоего
возвращения,
Je
m'enferme
chez
moi
Я
запираюсь
дома
Au
cas
où
tu
viendrais
На
случай,
если
ты
придешь
Un
jour,
à
l'improviste
Однажды,
неожиданно
D'ici
(D'ici),
de
là
(de
là)
Отсюда
(Отсюда),
оттуда
(оттуда)
Débarquant
de
Belém
Прибывая
из
Белена
En
route
pour
Java
По
пути
на
Яву
Armé
de
ta
candeur,
tu
graves
dans
mon
cœur
Вооруженная
своей
чистотой,
ты
вырезаешь
в
моем
сердце
Des
heures
inédites
Незабываемые
часы
Qui
me
troublent
et
me
font
Которые
волнуют
меня
и
заставляют
Aimer
sans
condition
Любить
безоговорочно
Un
amour
en
transit
Любовь
транзитом
Tu
vas,
tu
cours
Ты
идешь,
ты
бежишь
Sans
chercher
à
savoir,
si
mes
nuits
et
mes
jours
Не
пытаясь
узнать,
принадлежат
ли
тебе
еще
мои
ночи
и
дни
Si
mon
âme
et
mon
corps
t'appartiennent
encore
Принадлежат
ли
тебе
еще
моя
душа
и
тело
Quand
tu
te
précipites
Когда
ты
врываешься
Dans
ma
vie
perturbé,
m'offrir
à
la
volée
В
мою
смятенную
жизнь,
предлагая
мне
на
лету
Un
amour
en
transit
(Tudu
tudu)
Любовь
транзитом
(Туду
туду)
Tu
ris,
tu
joues
Ты
смеешься,
ты
играешь
Et
jongles
avec
mon
cœur
comme
avec
un
joujou
(Tudu
dudu,
wah)
И
жонглируешь
моим
сердцем,
как
игрушкой
(Туду
дуду,
ва)
Tu
me
mets
hors
de
moi
Ты
выводишь
меня
из
себя
Quand
tu
ris
aux
éclats
(Tudu
dudu,
wah)
Когда
смеешься
во
весь
голос
(Туду
дуду,
ва)
Et
bien
que
ça
m'irrite
(Tudu
dudu,
wah)
И
хотя
меня
это
раздражает
(Туду
дуду,
ва)
Je
te
cloue
sur
le
lit
Я
приковываю
тебя
к
кровати
Et
voilà
reparti
И
вот
опять
начинается
Un
amour
en
transit
Любовь
транзитом
C'est
non,
c'est
oui
Это
нет,
это
да
Comment
briser
ce
lien
ténu
qui
nous
unit
Как
разорвать
эту
тонкую
нить,
что
связывает
нас
Puisque
quand
je
t'étreins
et
que
tu
me
souris
Ведь
когда
я
обнимаю
тебя,
и
ты
мне
улыбаешься
Je
souris
à
mon
tour,
car
rien
Я
тоже
улыбаюсь,
потому
что
ничто
Ne
te
résiste
Не
может
тебе
противостоять
Amer
(Amer)
amour
(amour)
Горькая
(Горькая)
любовь
(любовь)
Vivant
au
rythme
fou
de
tes
aller-retour
Живущая
в
безумном
ритме
твоих
приездов
и
отъездов
Qui
s'étiole
et
se
meurt
Которая
угасает
и
умирает
Mais
renaît
de
bonheur
Но
возрождается
от
счастья
Quand
soudain
tu
t'invites
Когда
ты
вдруг
появляешься
Toi
ma
louve
en
chaleur
Ты,
моя
волчица
в
течке
Qui
investit
mon
cœur
Заполняющая
мое
сердце
D'un
amour
insolite
Необычной
любовью
Un
amour
en
transit
Любовь
транзитом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.