Charles Aznavour - Une Vie D'amour (Version russe) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Une Vie D'amour (Version russe)




Une Vie D'amour (Version russe)
A Life of Love (Russian Version)
Вечная любовь,
Eternal love,
Верны мы были ей,
We were faithful to it,
Но время зло
But time is evil
Для памяти моей,
For my memory,
Чем больше дней,
The more days pass,
Глубже рана в ней.
The deeper the wound in it.
Все слова любви
All words of love
В измученных сердцах
In tortured hearts
Слились в одно
Merged into one
Рыдание без конца,
An endless weeping,
Как поцелуй,
Like a kiss,
И все тянется давно.
And everything seems so long.
Я уйти не мог,
I couldn't leave,
Прощаясь навсегда,
Saying goodbye forever,
И видит Бог,
And God is my witness,
Надеясь, жду, когда
Hoping and waiting,
Увижу вновь
When I'll see again
Эту мою любовь
This love of mine
И дам я клятву вновь.
And I'll give my vow again.
Вечная любовь,
Eternal love,
Всесильной быть должна,
Should be omnipotent,
Где путь один:
Where there's only one path:
Сквозь ад ведет она,
Through hell it leads,
Минуя мрак,
Passing through darkness,
И туман, туман,
And fog, fog,
Обман.
Deception.
Вечная любовь,
Eternal love,
Верны мы были ей,
We were faithful to it,
Но время зло
But time is evil
Для памяти моей,
For my memory,
Чем больше дней,
The more days pass,
Глубже рана в ней.
The deeper the wound in it.
Все слова любви,
All words of love,
Безумный крик сердец,
Crazy cry of hearts,
Слова тревог,
Words of anxieties,
И слезы, наконец,
And tears, finally,
Приют для всех
A shelter for all
Уже прожитых утех.
Already experienced pleasures.
Зорька рассветёт
Dawn will break
И в сумраке ночном
And in the twilight of the night
Умрет, уйдет,
It will die, leave,
Но оживет потом
But then it will revive
И все вернет
And return everything
Блаженный летний зной,
The blissful summer heat,
Извечный летний зной.
The eternal summer heat.
Вечная любовь,
Eternal love,
Живу, чтобы любить
I live to love you
До слепоты
Until blindness
И до последних дней,
And until my last days,
Одна лишь ты,
Only you,
Жить, любя
To live, loving
Одну тебя,
Only you,
Навсегда...
Forever...





Авторы: Georges Garvarentz, Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.