Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Charles Aznavour
Une Vie D'amour (Version russe)
Перевод на английский
Charles Aznavour
-
Une Vie D'amour (Version russe)
Текст и перевод песни Charles Aznavour - Une Vie D'amour (Version russe)
Скопировать текст
Скопировать перевод
Une Vie D'amour (Version russe)
A Life of Love (Russian Version)
Вечная
любовь,
Eternal
love,
Верны
мы
были
ей,
We
were
faithful
to
it,
Но
время
зло
But
time
is
evil
Для
памяти
моей,
For
my
memory,
Чем
больше
дней,
The
more
days
pass,
Глубже
рана
в
ней.
The
deeper
the
wound
in
it.
Все
слова
любви
All
words
of
love
В
измученных
сердцах
In
tortured
hearts
Слились
в
одно
Merged
into
one
Рыдание
без
конца,
An
endless
weeping,
Как
поцелуй,
Like
a
kiss,
И
все
тянется
давно.
And
everything
seems
so
long.
Я
уйти
не
мог,
I
couldn't
leave,
Прощаясь
навсегда,
Saying
goodbye
forever,
И
видит
Бог,
And
God
is
my
witness,
Надеясь,
жду,
когда
Hoping
and
waiting,
Увижу
вновь
When
I'll
see
again
Эту
мою
любовь
This
love
of
mine
И
дам
я
клятву
вновь.
And
I'll
give
my
vow
again.
Вечная
любовь,
Eternal
love,
Всесильной
быть
должна,
Should
be
omnipotent,
Где
путь
один:
Where
there's
only
one
path:
Сквозь
ад
ведет
она,
Through
hell
it
leads,
Минуя
мрак,
Passing
through
darkness,
И
туман,
туман,
And
fog,
fog,
Обман.
Deception.
Вечная
любовь,
Eternal
love,
Верны
мы
были
ей,
We
were
faithful
to
it,
Но
время
зло
But
time
is
evil
Для
памяти
моей,
For
my
memory,
Чем
больше
дней,
The
more
days
pass,
Глубже
рана
в
ней.
The
deeper
the
wound
in
it.
Все
слова
любви,
All
words
of
love,
Безумный
крик
сердец,
Crazy
cry
of
hearts,
Слова
тревог,
Words
of
anxieties,
И
слезы,
наконец,
And
tears,
finally,
Приют
для
всех
A
shelter
for
all
Уже
прожитых
утех.
Already
experienced
pleasures.
Зорька
рассветёт
Dawn
will
break
И
в
сумраке
ночном
And
in
the
twilight
of
the
night
Умрет,
уйдет,
It
will
die,
leave,
Но
оживет
потом
But
then
it
will
revive
И
все
вернет
And
return
everything
Блаженный
летний
зной,
The
blissful
summer
heat,
Извечный
летний
зной.
The
eternal
summer
heat.
Вечная
любовь,
Eternal
love,
Живу,
чтобы
любить
I
live
to
love
you
До
слепоты
Until
blindness
И
до
последних
дней,
And
until
my
last
days,
Одна
лишь
ты,
Only
you,
Жить,
любя
To
live,
loving
Одну
тебя,
Only
you,
Навсегда...
Forever...
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Georges Garvarentz, Charles Aznavour
Альбом
Autobiographie
дата релиза
03-03-2003
1
Mon émouvant amour
2
Une Vie D'amour (Version russe)
3
Un corps
4
Je ne connais que toi
5
Ça passe
6
Mon ami mon Judas
7
Autobiographie
8
Je fantasme
9
Le souvenir de toi
10
L'amour bon dieu l'amour
11
Être
12
Rien moins que t'aimer
13
Une vie d'amour (BOF Téhéran 43)
14
Une vie d'amour (avec Mireille Mathieu)
15
Allex al Marseille
Еще альбомы
Que c'est triste Venise (60th Anniversary)
2024
Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
2024
Unpublished Songs In English
2024
Sings In German - Best Of
2024
Duos Duets Best Of
2024
Sings In Italian - Best Of
2024
Best Of
2024
Duos Duets Best Of
2024
Sings In Spanish - Best Of
2024
Unfinished Album In English - L'album inachevé en anglais
2024
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.