Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va t'en (Live)
Geh fort (Live)
Pour
m'éviter
qu'un
jour
par
l'âge
Um
zu
vermeiden,
dass
du
eines
Tages
durch
das
Alter
Et
par
la
gangrène
du
temps
Und
durch
den
Verfall
der
Zeit
Tu
découvres
sur
mon
visage
Auf
meinem
Gesicht
entdeckst
Les
dégâts
causés
par
les
ans
Die
Schäden,
die
die
Jahre
verursacht
haben
Va-t'en,
va-t'en,
va-t'en
Geh
fort,
geh
fort,
geh
fort
Avant
de
constater,
lucide
Bevor
du
klar
erkennst
Les
signes
flagrants
du
décours
Die
offensichtlichen
Zeichen
des
Verfalls
Et
que
tes
désirs
se
suicident
Und
dass
deine
Begierden
sich
suizidieren
Sur
les
cendres
de
notre
amour
Auf
der
Asche
unserer
Liebe
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Geh
fort,
geh
fort,
ich
bitte
dich,
meine
Liebe,
geh
fort
Je
t'aime,
je
t'aime
et
le
jure
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
und
schwöre
es
Sur
tous
les
dieux,
sur
toi,
sur
moi
Bei
allen
Göttern,
bei
dir,
bei
mir
Et
je
veux
que
tu
gardes
pure
Und
ich
will,
dass
du
rein
und
schön
Et
belle
mon
image
en
toi
Mein
Bild
in
dir
bewahrst
Aussi,
pars
avant
le
mensonge
Also,
geh
vor
der
Lüge
Avant
que
de
faire
semblant
Bevor
du
so
tust
als
ob
Pour
me
retrouver
dans
tes
songes
Um
mich
in
deinen
Träumen
wiederzufinden
Sans
ride
et
sans
un
cheveu
blanc
Ohne
Falten
und
ohne
ein
weißes
Haar
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Geh
fort,
geh
fort,
ich
bitte
dich,
meine
Liebe,
geh
fort
Avant
de
me
voir
pitoyable
Bevor
du
mich
bemitleidenswert
siehst
Parce
que
malgré
mes
efforts
Weil
trotz
meiner
Anstrengungen
Confronté
à
l'irrémédiable
Konfrontiert
mit
dem
Unabänderlichen
L'amour
seul
n'est
plus
assez
fort
Die
Liebe
allein
nicht
mehr
stark
genug
ist
Va-t'en,
va-t'en,
va-t'en
Geh
fort,
geh
fort,
geh
fort
Avant
que
mon
cœur
se
consume
Bevor
mein
Herz
sich
verzehrt
Dans
le
doute
et
la
jalousie
In
Zweifel
und
Eifersucht
Et
que
nos
rapports
se
résument
Und
dass
unsere
Beziehung
sich
darauf
beschränkt
Qu'à
dormir
dans
un
même
lit
Nur
noch
in
einem
Bett
zu
schlafen
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Geh
fort,
geh
fort,
ich
bitte
dich,
meine
Liebe,
geh
fort
J'ai
peur,
j'ai
peur
car
je
t'adore
Ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst,
weil
ich
dich
anbete
Tu
es
tout
ce
qui
fait
ma
vie
Du
bist
alles,
was
mein
Leben
ausmacht
Aujourd'hui
je
suis
fort
encore
Heute
bin
ich
noch
stark
Mais
dans
10
ou
20
ans
d'ici
Aber
in
10
oder
20
Jahren
Pour
ne
pas
me
voir
au
régime
Um
mich
nicht
auf
Diät
zu
sehen
Surveillant
ma
ligne
et
mon
teint
Wie
ich
auf
meine
Linie
und
meinen
Teint
achte
Et
dérisoirement
victime
Und
lächerlicherweise
zum
Opfer
werde
Du
miroir
et
du
chirurgien
Des
Spiegels
und
des
Chirurgen
Pour
éviter
ces
heures
noires
Um
diese
dunklen
Stunden
zu
vermeiden
Que
nous
vivons
en
vieillissant
Die
wir
beim
Älterwerden
erleben
Pour
me
garder
dans
ta
mémoire
Um
mich
in
deiner
Erinnerung
zu
bewahren
Jeune
et
fier
immuablement
Jung
und
stolz,
unveränderlich
Protégé
des
griffes
du
temps
Geschützt
vor
den
Klauen
der
Zeit
Comme
la
belle
au
bois
dormant
Wie
Dornröschen
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Geh
fort,
geh
fort,
ich
bitte
dich,
meine
Liebe,
geh
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Legrand, Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.