Текст и перевод песни Charles Aznavour - Va-t-en
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
m'éviter
qu'un
jour
par
l'âge
et
par
la
gangrène
du
temps
Чтобы
ты
однажды,
из-за
возраста
и
разрушительного
времени,
Tu
découvres
sur
mon
visage,
les
dégâts
causés
par
les
ans
Не
увидела
на
моем
лице
следы,
оставленные
годами,
Va-t'en,
va-t'en,
va-t'en
Уходи,
уходи,
уходи.
Avant
de
constater,
lucide
les
signes
flagrants
du
décours
Прежде
чем
ты
заметишь,
ясно
увидишь
явные
признаки
увядания,
Et
que
tes
désirent
se
suicident
sur
les
cendres
de
notre
amour
И
твои
желания
умрут
на
пепле
нашей
любви,
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Уходи,
уходи,
умоляю
тебя,
любовь
моя,
уходи.
Je
t'aime,
je
t'aime
et
le
jure
sur
tous
les
Dieux,
sur
toi,
sur
moi
Я
люблю
тебя,
люблю
и
клянусь
всеми
богами,
тобой,
собой,
Et
je
veux
que
tu
gardes
pure
et
belle
mon
image
en
toi
И
хочу,
чтобы
ты
сохранила
чистый
и
прекрасный
мой
образ
в
себе.
Aussi,
pars
avant
le
mensonge,
avant
que
de
faire
semblant
Поэтому
уходи
до
лжи,
до
притворства,
Pour
me
retrouver
dans
tes
songes,
sans
ride
et
sans
un
cheveu
blanc
Чтобы
я
оставался
в
твоих
снах
без
морщин
и
седых
волос.
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Уходи,
уходи,
умоляю
тебя,
любовь
моя,
уходи.
Avant
de
me
voir
pitoyable
parce
que
malgré
mes
efforts
Прежде
чем
ты
увидишь
меня
жалким,
потому
что,
несмотря
на
мои
усилия,
Confronté
à
l'irrémédiable,
l'amour
seul
n'est
plus
assez
fort
Перед
лицом
неизбежного,
одной
любви
уже
недостаточно.
Va-t'en,
va-t'en,
va-t'en
Уходи,
уходи,
уходи.
Avant
que
mon
coeur
se
consume
dans
le
doute
et
la
jalousie
Прежде
чем
мое
сердце
сгорит
в
сомнениях
и
ревности,
Et
que
nos
rapports
se
résument
qu'à
dormir
dans
un
même
lit
И
наши
отношения
сведутся
лишь
к
тому,
чтобы
спать
в
одной
постели,
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Уходи,
уходи,
умоляю
тебя,
любовь
моя,
уходи.
J'ai
peur,
j'ai
peur
car
je
t'adore,
tu
es
tout
ce
qui
fait
ma
vie
Мне
страшно,
страшно,
потому
что
я
тебя
обожаю,
ты
— всё,
что
составляет
мою
жизнь.
Aujourd'hui
je
suis
fort
encore,
mais
dans
10
ans
ou
20
ans
d'ici
Сегодня
я
еще
силен,
но
через
10
или
20
лет,
Pour
ne
pas
me
voir
au
régime,
surveillant
ma
ligne
et
mon
teint
Чтобы
ты
не
видела
меня
на
диете,
следящим
за
фигурой
и
цветом
лица,
Et
dérisoirement
victime
du
miroir
et
du
chirurgien
И
жалкой
жертвой
зеркала
и
хирурга,
Pour
éviter
ces
heures
noires
que
nous
vivons
en
vieillissant
Чтобы
избежать
тех
мрачных
часов,
которые
мы
переживаем,
старея,
Pour
me
garder
dans
ta
mémoire,
jeune
et
fier
immuablement
Чтобы
я
остался
в
твоей
памяти
молодым,
гордым
и
неизменным,
Protégé
des
griffes
du
temps,
comme
la
belle
au
bois
dormant
Защищенным
от
когтей
времени,
как
спящая
красавица,
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Уходи,
уходи,
умоляю
тебя,
любовь
моя,
уходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Michel Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.