Текст и перевод песни Charles Aznavour - Va-t-en
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
m'éviter
qu'un
jour
par
l'âge
et
par
la
gangrène
du
temps
Чтобы
избежать
меня,
что
в
один
прекрасный
день
по
возрасту
и
по
времени
гангрены
Tu
découvres
sur
mon
visage,
les
dégâts
causés
par
les
ans
Ты
узнаешь
на
моем
лице
ущерб,
нанесенный
годами
Va-t'en,
va-t'en,
va-t'en
Уходи,
уходи,
уходи.
Avant
de
constater,
lucide
les
signes
flagrants
du
décours
Прежде,
чем
заметить,
ясен
вопиющие
признаки
распада
Et
que
tes
désirent
se
suicident
sur
les
cendres
de
notre
amour
И
пусть
твои
желания
покончат
с
собой
на
пепле
нашей
любви
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Уходи,
уходи,
пожалуйста,
любовь
моя,
уходи
Je
t'aime,
je
t'aime
et
le
jure
sur
tous
les
Dieux,
sur
toi,
sur
moi
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
клянусь
всеми
богами,
на
тебя,
на
меня
Et
je
veux
que
tu
gardes
pure
et
belle
mon
image
en
toi
И
я
хочу,
чтобы
ты
сохранил
в
себе
чистый
и
прекрасный
образ
мой
Aussi,
pars
avant
le
mensonge,
avant
que
de
faire
semblant
Кроме
того,
уходи,
прежде
чем
ложь,
прежде
чем
притворяться
Pour
me
retrouver
dans
tes
songes,
sans
ride
et
sans
un
cheveu
blanc
Чтобы
найти
меня
в
твоих
снах,
без
морщин
и
без
белых
волос
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Уходи,
уходи,
пожалуйста,
любовь
моя,
уходи
Avant
de
me
voir
pitoyable
parce
que
malgré
mes
efforts
Перед
тем,
как
увидеть
меня
жалким,
потому
что,
несмотря
на
мои
усилия
Confronté
à
l'irrémédiable,
l'amour
seul
n'est
plus
assez
fort
Столкнувшись
с
непоправимым,
любовь
сама
по
себе
уже
недостаточно
сильна
Va-t'en,
va-t'en,
va-t'en
Уходи,
уходи,
уходи.
Avant
que
mon
coeur
se
consume
dans
le
doute
et
la
jalousie
Прежде
чем
мое
сердце
погаснет
в
сомнениях
и
ревности
Et
que
nos
rapports
se
résument
qu'à
dormir
dans
un
même
lit
И
что
наши
отношения
сводятся
только
к
тому,
чтобы
спать
в
одной
постели
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Уходи,
уходи,
пожалуйста,
любовь
моя,
уходи
J'ai
peur,
j'ai
peur
car
je
t'adore,
tu
es
tout
ce
qui
fait
ma
vie
Я
боюсь,
я
боюсь,
потому
что
я
люблю
тебя,
ты-все,
что
делает
мою
жизнь
Aujourd'hui
je
suis
fort
encore,
mais
dans
10
ans
ou
20
ans
d'ici
Сегодня
я
еще
сильный,
но
через
10
лет
или
20
лет
отсюда
Pour
ne
pas
me
voir
au
régime,
surveillant
ma
ligne
et
mon
teint
Чтобы
не
видеть
меня
на
диете,
следя
за
моей
линией
и
цветом
лица
Et
dérisoirement
victime
du
miroir
et
du
chirurgien
И
ничтожная
жертва
зеркала
и
хирурга
Pour
éviter
ces
heures
noires
que
nous
vivons
en
vieillissant
Чтобы
избежать
этих
черных
часов,
которые
мы
переживаем,
когда
стареем
Pour
me
garder
dans
ta
mémoire,
jeune
et
fier
immuablement
Чтобы
сохранить
меня
в
памяти
твоей,
юной
и
гордой
неизменной
Protégé
des
griffes
du
temps,
comme
la
belle
au
bois
dormant
Защищенный
от
когтей
времени,
как
Спящая
красавица
Va-t'en,
va-t'en,
je
t'en
prie
mon
amour,
va-t'en
Уходи,
уходи,
пожалуйста,
любовь
моя,
уходи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Michel Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.