Текст и перевод песни Charles Aznavour - Venecia Sin Ti - Que C'est Triste Venise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venecia Sin Ti - Que C'est Triste Venise
Venice Without You - How Sad Is Venice
Qué
profunda
emoción
recordar
el
ayer
How
deeply
moving
to
remember
yesterday
Cuando
todo
en
Venecia,
me
hablaba
de
amor
When
everything
in
Venice
whispered
of
love
Ante
mi
soledad
en
el
atardecer
Before
my
loneliness
in
the
sunset
Tu
lejano
recuerdo
me
viene
a
buscar
Your
distant
memory
comes
to
find
me
Qué
callada
quietud,
que
tristeza
sin
fin
How
silent
and
still,
how
endlessly
sad
Que
distinta
Venecia
si
me
faltas
tú
Venice
is
so
different
without
you
Una
góndola
va,
cobijando
un
amor
A
gondola
goes
by,
sheltering
love
El
que
yo
te
entregué,
dime
tú
dónde
está
The
love
I
gave
you,
tell
me,
where
is
it
now?
Qué
tristeza
hay
en
ti,
no
pareces
igual
How
sad
you
are,
you
don't
seem
the
same
Eres
otra
Venecia,
más
fría
y
más
gris
You
are
another
Venice,
colder
and
grayer
El
sereno
canal
de
romántica
luz
The
serene
canal
of
romantic
light
Ya
no
tiene
en
el
encanto
que
hacía
soñar
No
longer
has
the
charm
that
made
me
dream
Qué
callada
quietud,
qué
tristeza
sin
fin
How
silent
and
still,
how
endlessly
sad
Que
distinta
Venecia
si
me
faltas
tú
Venice
is
so
different
without
you
Ni
la
luna
al
pasar
tiene
el
mismo
fulgor
Even
the
passing
moon
does
not
have
the
same
splendor
Qué
triste
y
sola
está
Venecia
sin
tu
amor
How
sad
and
lonely
Venice
is
without
your
love
Cómo
sufro
al
pensar
que
en
Venecia
murió
How
I
suffer
to
think
that
in
Venice
you
died
El
amor
que
jurabas
eterno
guardar
The
love
you
swore
to
keep
eternal
Solo
queda
un
adiós
que
no
puedo
olvidar
All
that
remains
is
a
farewell
I
cannot
forget
Hoy
Venecia,
sin
ti,
que
triste
y
sola
está
Today,
Venice
without
you,
how
sad
and
lonely
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Don Diego, Francoise Dorin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.