Charles Aznavour - Venecia Sin Ti - Que C'est Triste Venise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Venecia Sin Ti - Que C'est Triste Venise




Venecia Sin Ti - Que C'est Triste Venise
Venice Without You - How Sad Is Venice
Qué profunda emoción recordar el ayer
How deeply moving to remember yesterday
Cuando todo en Venecia, me hablaba de amor
When everything in Venice whispered of love
Ante mi soledad en el atardecer
Before my loneliness in the sunset
Tu lejano recuerdo me viene a buscar
Your distant memory comes to find me
Qué callada quietud, que tristeza sin fin
How silent and still, how endlessly sad
Que distinta Venecia si me faltas
Venice is so different without you
Una góndola va, cobijando un amor
A gondola goes by, sheltering love
El que yo te entregué, dime dónde está
The love I gave you, tell me, where is it now?
Qué tristeza hay en ti, no pareces igual
How sad you are, you don't seem the same
Eres otra Venecia, más fría y más gris
You are another Venice, colder and grayer
El sereno canal de romántica luz
The serene canal of romantic light
Ya no tiene en el encanto que hacía soñar
No longer has the charm that made me dream
Qué callada quietud, qué tristeza sin fin
How silent and still, how endlessly sad
Que distinta Venecia si me faltas
Venice is so different without you
Ni la luna al pasar tiene el mismo fulgor
Even the passing moon does not have the same splendor
Qué triste y sola está Venecia sin tu amor
How sad and lonely Venice is without your love
Cómo sufro al pensar que en Venecia murió
How I suffer to think that in Venice you died
El amor que jurabas eterno guardar
The love you swore to keep eternal
Solo queda un adiós que no puedo olvidar
All that remains is a farewell I cannot forget
Hoy Venecia, sin ti, que triste y sola está
Today, Venice without you, how sad and lonely it is





Авторы: Charles Aznavour, Don Diego, Francoise Dorin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.