Charles Aznavour - Viens Pleurer Au Creux De Mon Epaule - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Viens Pleurer Au Creux De Mon Epaule




Viens Pleurer Au Creux De Mon Epaule
Come Cry on My Shoulder
Si je t'ai blessé
If I've hurt you
Si j'ai noirci ton passé
If I've darkened your past
Viens pleurer
Come cry
Au creux de mon épaule
On my shoulder
Viens tout contre moi
Come close to me
Et si je fus maladroit
And if I was clumsy
Je t'en prie
I beg you
Chérie pardonne-moi
Darling, forgive me
Laisse ta pudeur
Leave your modesty
Du plus profond de ton cœur
From the depths of your heart
Viens pleurer
Come cry
Au creux de mon épaule
On my shoulder
Oublie si tu peux
Forget if you can
Nos querelles d'amoureux
Our lovers' quarrels
Et chérie
And darling
Nous pourrons être heureux
We can be happy
Oh mon amour
Oh my love
Ne m'enlève pas le souffle de ma vie
Don't take away my breath of life
Ni mes joies
Nor my joys
Pour ce qui ne fut
For what was only
Qu'un instant de folie
A moment of madness
Ne dis pas adieu
Don't say goodbye
Nous serions trop malheureux
We would be too unhappy
Viens pleurer
Come cry
Au creux de mon épaule
On my shoulder
Car si tu partais
For if you left
Si mon bonheur se brisait
If my happiness were shattered
Mon amour
My love
Combien je souffrirais
How much I would suffer
Ne dis pas adieu
Don't say goodbye
Nous serions trop malheureux
We would be too unhappy
Viens pleurer
Come cry
Au creux de mon épaule
On my shoulder
Car si tu partais
For if you left
Si mon bonheur se brisait
If my happiness were shattered
Mon amour
My love
C'est moi qui pleurerais
I would be the one crying





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.