Aznavour, Charles - Vivir Junto A Ti - перевод текста песни на немецкий

Vivir Junto A Ti - Charles Aznavourперевод на немецкий




Vivir Junto A Ti
Mit dir zu leben
Palabras amorosas, miradas de pasión
Liebevolle Worte, leidenschaftliche Blicke
Son orillas peligrosas, un mundo de ilusión
Sind gefährliche Ufer, eine Welt der Illusion
Tus ojos cariñosos son imán para
Deine liebevollen Augen sind ein Magnet für mich
Quiero
Ich möchte
Yo vivir junto a ti
Mit dir leben
Nací para quererte, te quiero con fervor
Ich bin geboren, um dich zu lieben, ich liebe dich glühend
Que mi pasión despierte en tu pecho el calor
Dass meine Leidenschaft Wärme in deiner Brust entfacht
Prefiero yo la muerte, que vivir sin tu amor
Ich ziehe den Tod vor, als ohne deine Liebe zu leben
Quiero
Ich möchte
Yo vivir junto a ti
Mit dir leben
Brindarte mi bien
Dir mein Glück schenken
Los latidos de mi corazón
Die Schläge meines Herzens
Jurarte también
Dir auch schwören
Que serás tu mi altar, de pasión
Dass du mein Leidenschaftsaltar sein wirst
El hada de la suerte, me cubre con dulzor
Die Fee des Glücks umhüllt mich mit Zärtlichkeit
No dejes que yo vierte, el llanto del dolor
Lass mich nicht die Tränen des Schmerzes vergießen
La vida yo te ofrezco, vivamosla miamor
Ich biete dir das Leben an, lass es uns leben, meine Liebe
Quiero
Ich möchte
Yo vivir junto a ti
Mit dir leben
Mia serás, no podrás ya negar
Mein wirst du sein, du kannst nicht mehr leugnen
Que tu vida y el destino
Dass dein Leben und das Schicksal
No lo puedes ya cambiar
Du nicht mehr ändern kannst
Tuyo seré, junto a ti viviré
Dein werde ich sein, mit dir werde ich leben
Dios lo quiso así, contigo viviré
Gott wollte es so, mit dir werde ich leben
Palabras amorosas, miradas de pasión
Liebevolle Worte, leidenschaftliche Blicke
Son orillas peligrosas, un mundo de ilusión
Sind gefährliche Ufer, eine Welt der Illusion
Tus ojos cariñosos son imán para
Deine liebevollen Augen sind ein Magnet für mich
Quiero
Ich möchte
Yo vivir junto a ti
Mit dir leben
Nací para quererte, te quiero con fervor
Ich bin geboren, um dich zu lieben, ich liebe dich glühend
Que mi pasión despierte en tu pecho el calor
Dass meine Leidenschaft Wärme in deiner Brust entfacht
Prefiero yo la muerte, que vivir sin tu amor
Ich ziehe den Tod vor, als ohne deine Liebe zu leben
Quiero
Ich möchte
Yo vivir junto a ti
Mit dir leben
Brindarte mi bien
Dir mein Glück schenken
Los latidos de mi corazón
Die Schläge meines Herzens
Jurarte también
Dir auch schwören
Que serás tu mi altar, de pasión
Dass du mein Leidenschaftsaltar sein wirst
El hada de la suerte, me cubre con dulzor
Die Fee des Glücks umhüllt mich mit Zärtlichkeit
No dejes que yo vierte, el llanto del dolor
Lass mich nicht die Tränen des Schmerzes vergießen
La vida yo te ofrezco, vivamosla miamor
Ich biete dir das Leben an, lass es uns leben, meine Liebe
Quiero
Ich möchte
Yo vivir junto a ti
Mit dir leben





Авторы: Charles Aznavour, Don Diego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.