Charles Aznavour - Vous et tu - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994 - перевод текста песни на английский




Vous et tu - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
You and You - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
Vous êtes chère grande artiste
You are dear great artist
La plus charmante des amis
The most charming of friends
Et l'hôtesse la plus exquise
And the most exquisite hostess
Que n'ait jamais connue Paris
That Paris has ever known
Chez vous, c'est toujours table ouverte
At your place, the table is always open
On y côtoie le monde entier
There, you can meet people from all over the world
Des diplomates et des poètes
Diplomats and poets
Mais les mondanités passées
But once the socialites have left
Libérée de ton enveloppe
Free from your shell
Tu deviens dans l'intimité
You become, in private
La plus formidable salope
The most formidable slut
Qu'une mêre n'ait enfantée
That a mother has ever given birth to
Je sais que vous
I know that you
Je sais que tu
I know that you
Vous que j'admire
You whom I admire
Toi qui m'attires
You who attract me
Je sais que vous
I know that you
Je sais que tu
I know that you
Es respectable
Are respectable
Mais sans vertu
But without virtue
Nul ne sait que l'on est complices
No one knows that we are accomplices
Nos rapports semblent anodins
Our relationship seems harmless
Jamais vos yeux ne vous trahissent
Your eyes never betray you
S'ils croisent un instant les miens
If they meet mine for a moment
À l'heure votre époux en scène
At the hour when your husband is on stage
Joue de Musset subventionné
Playing Musset with a subsidy
Vous venez jusqu'à mon septième
You come up to my seventh floor
Ciel et enfer de nos pêchés
Heaven and hell of our sins
Et sur mon lit, nue et offerte
And on my bed, naked and offered
Délaissant tes airs de statue
Abandoning your statue-like airs
Tu te révèles plus experte
You turn out to be more skilled
Qu'une sirène de la rue
Than a street siren
Je sais que vous
I know that you
Je sais que tu
I know that you
Vous que j'admire
You whom I admire
Toi qui m'attires
You who attract me
Je sais que vous
I know that you
Je sais que tu
I know that you
Es respectable
Are respectable
Mais sans vertu
But without virtue
Sur vos coussins de velours tendre
On your soft velvet cushions
Sous l'or qui orne vos salons
Under the gold that adorns your living rooms
Vos amis viennent vous entendre
Your friends come to hear you
Prêcher pour la révolution
Preach for the revolution
Le cou chargé de pierres fines
Your neck laden with fine stones
Payées par l'or de vos contrats
Paid for with the gold of your contracts
Vous jouez de façon divine
You play divinely
Le rôle de Passionaria
The role of Passionaria
Prête à tout brûler sur la terre
Ready to burn everything on earth
Mais la nuit quand tu viens me voir
But at night when you come to see me
C'est toi qu'as le feu aux artères
It is you who is on fire
Aux artères et puis autre part
On fire and elsewhere
Je sais que vous
I know that you
Je sais que tu
I know that you
Vous que j'admire
You whom I admire
Toi qui m'attires
You who attract me
Je sais que vous
I know that you
Je sais que tu
I know that you
Es respectable
Are respectable
Mais sans vertu
But without virtue
Le verre en cristal de Bohème
The Bohemian crystal glass
Donne au vin rouge un autre goût
Gives the red wine a different taste
Quant au caviar, c'est sans problème
As for the caviar, it's no problem
Puisqu'il vient tout droit de Bakou
Since it comes straight from Baku
Vous savez de façon subtile
You know how to subtly
Manger à tous les rateliers
Eat from all the feeders
Faut des appuis, c'est très utile
You need support, it's very useful
Et des amis de tous côtés
And friends from all sides
Vous de gauche, allons ça m'épate
You on the left, well that amazes me
Quand j'ai le sentiment, ma chère
When I have the feeling, my dear
Que tu n'es pas si maladroite
That you are not so clumsy
Quand tu veux t'envoyer en l'air
When you want to get high
Je sais que vous
I know that you
Je sais que tu
I know that you
Vous que j'admire
You whom I admire
Toi qui m'attires
You who attract me
Je sais que vous
I know that you
Je sais que tu
I know that you
Es respectable
Are respectable
Mais sans vertu
But without virtue





Charles Aznavour - Palais des Congrès 1994 (Live)
Альбом
Palais des Congrès 1994 (Live)
дата релиза
01-01-1995

1 Je t'aime A I M E (Live)
2 Toi et moi (Live)
3 Va t'en (Live)
4 Les bons môments (Live)
5 Le temps (Live)
6 À ma manière - Live au Palais des Congrès, Paris / 1994
7 Trenetement - Live au Palais des Congrès, Paris / 1994
8 Comme ils disent - Live au Palais des Congrès, Paris / 1994
9 La mamma - Live au Palais des Congrès, Paris / 1994
10 Ton doux visage (Live)
11 L'âge d'aimer (Live)
12 Tu t'laisses aller - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
13 Inoubliable (Live)
14 Vous et tu - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
15 Je bois - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
16 Il faut savoir - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
17 Qui - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
18 Hier encore - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
19 Non je n'ai rien oublié - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
20 Emmenez-moi - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
21 Mon émouvant amour - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
22 Je m'voyais déjà - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
23 Paris au mois d'août - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
24 Sa jeunesse - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
25 Ave Maria - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
26 Les deux Guitares - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
27 La Bohème - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
28 Les Plaisirs démodés - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
29 Sur ma vie - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
30 Que c'est triste venise - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.