Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Du Neben Mir Schlaft - Quand Tu Dors Près De Moi
Когда ты спишь рядом со мной - Quand Tu Dors Près De Moi
Ich
fühle
Glück
und
Schmerz
Я
чувствую
счастье
и
боль,
Und
es
zerreißt
mein
Herz
И
это
разрывает
мне
сердце,
Wenn
du
neben
mir
schläfst
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Es
ist
wie
Höllenqual
Это
словно
адская
мука,
Und
ich
schwebe
himmelwärts
И
я
парю
в
небесах,
Wenn
du
neben
mir
schläfst
und
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Wenn
du
dann
tief
im
Schlaf
Когда
ты
крепко
спишь,
Wie
tausend
Flammen
glühst
Словно
тысяча
огней
горишь,
Dein
Körper
mich
berührt
Твоё
тело
меня
касается,
Dann
pocht
mein
altes
Herz
Тогда
мое
старое
сердце
бьется
So
jung,
weil
es
tief
drinnen
Так
молодо,
потому
что
глубоко
внутри
Den
Wunsch,
dich
mehr
zu
Lieben
spürt
Чуствует
желание
любить
тебя
еще
сильнее,
Wenn
du
neben
mir
schläfst
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Zeitlos
glücklich
zu
sein
Быть
безвременно
счастливым,
In
deinen
Armen
liegen
Лежать
в
твоих
объятиях
Und
wie
ein
Adler
fliegen
И
парить,
как
орел,
Mit
dir,
nur
dir
allein
С
тобой,
только
с
тобой
одной.
Ich
werd'
verrückt
vor
Glück
Я
схожу
с
ума
от
счастья,
Von
meiner
Lust
erdrückt
Подавлен
своей
страстью,
Wenn
du
neben
mir
schläfst
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Und
meine
Nacht
flieht
schnell
И
моя
ночь
быстро
уходит,
In
Glut
getaucht
und
hell
Окутанная
в
сияние
и
жар,
Ein
leuchtender
Saphir
Сверкающий
сапфир,
Er
leuchtet
nur
von
dir
Он
сияет
только
от
тебя.
Du
bist
die
Ewigkeit
Ты
— вечность
In
jedem
Augenblick
В
каждом
мгновении,
Wenn
du
neben
mir
schläfst
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Ich
fühl
mich
wie
erdrückt
Я
чувствую
себя
словно
подавленным,
Ein
Bettelreich,
ein
Glück
Нищенским
царством,
счастьем,
Wenn
du
neben
mir
schläfst
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.