Charles Aznavour - Yesterday When I Was Young (Hier encore) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Yesterday When I Was Young (Hier encore)




Yesterday When I Was Young (Hier encore)
Вчера, когда я был молод (Hier encore)
Yesterday when I was young
Вчера, когда я был молод,
The taste of life was sweet like rain upon my tongue,
Вкус жизни был сладок, как дождь на моем языке,
I teased at life as if it were a foolish game
Я играл с жизнью, словно с глупой забавой,
The way an evening breeze would tease a candle flame,
Как вечерний бриз играет с пламенем свечи,
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned
Тысячи грёз я видел, прекрасные планы строил,
I always built to last on weak and shifting sand,
Но всегда строил на зыбучих песках,
I lived by night and shunned the naked light of day
Я жил ночью и избегал яркого света дня,
And only now I see how the years have run away
И только сейчас я вижу, как годы пролетели.
Yesterday when I was young
Вчера, когда я был молод,
There were so many songs that waited to be sung,
Было так много песен, которые ждали, чтобы их спели,
So many wild pleasures that lay in store for me
Так много бурных удовольствий ожидало меня,
And so much pain my dazzled eyes refused to see,
И так много боли мои ослеплённые глаза отказывались видеть.
I ran so fast that time and youth at last ran out and
Я бежал так быстро, что время и молодость в конце концов иссякли, и
I never stopped to think what life was all about,
Я никогда не останавливался, чтобы подумать, в чём смысл жизни.
And every conversation that I can recall
И каждый разговор, который я могу вспомнить,
Concerned itself with me, and nothing else at all.
Касался только меня, и больше ничего.
Yesterday the moon was blue
Вчера луна была голубой,
And every crazy day brought something new to do,
И каждый безумный день приносил что-то новое,
And I used my magic age as if it were a wand
И я использовал свой волшебный возраст, как будто это была волшебная палочка,
And never saw the waste and emptiness beyond,
И не видел пустоты и тщетности за его пределами.
The game of love I played with arrogance and pride
В игру любви я играл с высокомерием и гордостью,
And every flame I lit so quickly, quickly died
И каждое пламя, которое я зажигал, так быстро, быстро гасло.
The friends I made all seemed, somehow, to drift away
Друзья, которых я заводил, почему-то исчезали,
And only I am left on stage to end the play.
И только я остался на сцене, чтобы закончить спектакль.
Yesterday when I was young
Вчера, когда я был молод,
There were so many songs that waited to be sung,
Было так много песен, которые ждали, чтобы их спели,
So many wild pleasures lay in store for me
Так много бурных удовольствий ожидало меня,
And so much pain my dazzled eyes refused to see,
И так много боли мои ослеплённые глаза отказывались видеть.
There are so many songs in me that won′t be sung
Во мне так много песен, которые не будут спеты,
Cause I feel the bitter taste of tears upon my tongue
Потому что я чувствую горький вкус слёз на своём языке,
And the time has come for me to pay for yesterday
И пришло время платить за вчерашний день,
When I was young.
Когда я был молод.





Авторы: Charles Aznavour, Herbert Kretzmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.