Charles Aznavour - You've Let Yourself Go (Tu t' laisses aller) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - You've Let Yourself Go (Tu t' laisses aller)




It's funny, when I look at you
Забавно, когда я смотрю на тебя.
While not a single word is said
Пока ни единого слова не сказано.
I know, I had a drink or two
Я знаю, я выпил пару стаканчиков,
But that's not what's gone to my head
но это не то, что пришло мне в голову.
I laugh and I recall our youth
Я смеюсь и вспоминаю нашу молодость.
Perhaps you'll say that I'm uncouth
Может быть, ты скажешь, что я грубый?
But it's high time you knew the truth
Но пришло время тебе узнать правду.
About the way you make me feel
О том, как ты заставляешь меня чувствовать.
And what the future hold in store
И что ждет нас в будущем?
For I can't stand it anymore
Потому что я больше не могу этого выносить.
Why should I even try and hide
Почему я должен пытаться спрятаться?
Whatever I may feel inside
Что бы я ни чувствовал внутри.
You lie, you curse and you provoke
Ты лжешь, проклинаешь и провоцируешь.
And then you treat it as a joke
А потом ты считаешь это шуткой.
You know, at times you go too far
Знаешь, иногда ты заходишь слишком далеко.
Even in front of all my friends
Даже перед моими друзьями.
How could we hope to make amends
Как мы могли надеяться загладить вину?
You know that you've let yourself go
Ты знаешь, что отпустила себя.
You look a sight, sure you look great
Ты выглядишь потрясающе, конечно, ты выглядишь великолепно.
Your stocking seams, not even straight
Твои чулочные швы, даже не прямые.
And that old faded dressing gown
И тот старый выцветший халат.
Your hair in curlers hanging down
Твои волосы в бигуди свисают.
What could I have been thinking of
О чем я мог подумать?
Was it with you I fell in love?
С тобой я влюбился?
Are you the girl that could inspire
Ты та девушка, которая могла бы вдохновить?
A heart with passion and desire
Сердце со страстью и желанием.
I gaze at you in sheer despair
Я смотрю на тебя в полном отчаянии.
And see your mother standing there
И Смотри, твоя мать стоит там.
In front of strangers you're the same
На глазах у незнакомцев ты такой же.
You don't mind putting me to shame
Ты не против позорить меня.
You contradict at each word I say
Ты противоречишь каждому моему слову.
Why, you would turn night into day
Почему ты превращаешь ночь в день?
You like to hurt me when you can
Ты любишь причинять мне боль, когда можешь.
I'm just a rug and not your man
Я просто ковер, а не твой мужчина.
I hit the jackpot, yes, I know
Я сорвал куш, да, я знаю.
You've let yourself go
Ты позволил себе уйти.
At times you're cruel, beyond control
Временами ты жестока, неуправляема,
Have you no heart, have you no soul
у тебя нет сердца, у тебя нет души.
And as I take a look at life
И пока я смотрю на жизнь ...
I realise that you're my wife
Я понимаю, что ты моя жена.
A little effort, not much more
Немного усилий, не намного больше.
And things could be just as before
И все могло бы быть как прежде.
You know, you'ld lose a little weight
Знаешь, ты потеряешь немного веса.
If you would watch all that you ate
Если бы ты смотрел все, что ел.
A little style, a little grace
Немного стиля, немного изящества.
And try to show a smiling face
И постарайся показать улыбающееся лицо.
I couldn't hate you if I tried
Я бы не смог ненавидеть тебя, если бы попытался.
I really want you by my side, so try
Я правда хочу, чтобы ты была рядом, так что попробуй.
Try and be the girl I knew
Постарайся быть девушкой, которую я знал.
Let's really start our love anew
Давай начнем нашу любовь заново.
I want to hold you in my arms
Я хочу обнять тебя.
And then surrender to your charms
А потом отдайся своим чарам.
Let there be fire, not just a glow
Пусть будет огонь, а не просто сияние.
Come close to me, let yourself go
Подойди ко мне поближе, отпусти себя.





Авторы: Charles Aznavour, Marcel Stellman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.