Charles Aznavour - You've Got to Learn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - You've Got to Learn




You've got to learn to show a happy face
Ты должен научиться делать счастливое лицо.
Although you're full of misery
Хотя ты полон страданий.
You mustn't show a trace of sadness
Ты не должна показывать и следа печали.
And never look for sympathy
И никогда не ищи сочувствия.
You've got to learn although it's very hard
Ты должен учиться, хотя это очень трудно.
The way of pocketing your pride
Способ прикарманивать свою гордость.
And sometimes face humiliation
А иногда сталкиваешься с унижением.
While you are burning up inside
Пока ты сгораешь изнутри.
Facing reality is often hard to do
Часто трудно смотреть в лицо реальности.
When it seems happiness is gone
Когда кажется, что счастье ушло.
You've got to learn to hide your tears
Ты должна научиться скрывать свои слезы.
And tell your heart, life must go on
И скажи своему сердцу, что жизнь должна продолжаться.
You've got to learn to leave the table
Ты должен научиться выходить из-за стола.
When love's no longer being served
Когда любви больше не служат.
Just show them all that you are able
Просто покажи им все на что ты способен
To leave without saying a word
Уйти не сказав ни слова
You've got to learn to hide your sorrow
Ты должен научиться скрывать свою печаль.
And go on living as before
И продолжай жить, как прежде.
What good is thinking of tomorrow?
Что хорошего думать о завтрашнем дне?
Who knows what it may have in store?
Кто знает, что у него может быть в запасе?
You've got to learn to be much stronger
Ты должен научиться быть намного сильнее.
At times your head should rule your heart
Иногда твоя голова должна управлять твоим сердцем.
You've got to learn from hard experience
Ты должен учиться на горьком опыте.
And listen to advice
И прислушивайся к советам.
And sometimes pay the price
И иногда приходится расплачиваться.
But I would learn to live with a broken heart
Но я научусь жить с разбитым сердцем.





Авторы: Charles Aznavour, Marcel Stellman, English Lyric, Original French Text And


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.