Charles Aznavour - Quand tu viens chez moi mon cœur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Quand tu viens chez moi mon cœur




Quand tu viens chez moi mon cœur
Когда ты приходишь ко мне, любовь моя
Quand tu viens chez moi
Когда ты приходишь ко мне,
Je ne sais pourquoi
Я не знаю почему,
Je suis ému comme un enfant
Я волнуюсь, как ребенок,
Mon coeur
Сердце мое.
Je suis angoissé
Я тревожусь
Jusqu′à ce baiser
До того поцелуя,
Qui vient dissiper
Который рассеивает
Ma peur profonde
Мой глубокий страх.
Et quand simplement
И когда просто,
Amoureusement
С любовью,
Tu viens te coller contre moi mon coeur
Ты прижимаешься ко мне, любовь моя,
À sentir ton corps
Чувствуя твое тело
contre mon corps
Здесь, рядом с моим телом,
Je m'enivre de ta tiédeur
Я пьянею от твоего тепла.
L′envie de s'aimer
Желание любить друг друга
Nous prend tout entier
Охватывает нас целиком,
Et comme on le sait d'avance
И как мы знаем заранее,
On baisse les yeux
Мы опускаем глаза,
Et, hm c′est merveilleux
И, хм, это чудесно,
De candeur et d′inconscience
Эта чистота и безрассудство.
Quand tu viens chez moi
Когда ты приходишь ко мне,
Il entre avec toi
Вместе с тобой входит
Un tourbillon de volupté mon coeur
Вихрь сладострастия, любовь моя,
Un je ne sais quoi
Нечто необъяснимое,
Qui fait mal de joie
Что причиняет сладкую боль,
Qui nous oppresse et nous saisit mon coeur
Что подавляет нас и захватывает, любовь моя.
Et quand vient le jour
И когда приходит утро,
Abattus d'amour
Измученные любовью,
On s′endort quand tu viens chez moi
Мы засыпаем, когда ты приходишь ко мне.
Quand tu viens chez moi
Когда ты приходишь ко мне,
Je ne sais pourquoi
Я не знаю почему,
Je suis ému comme un enfant
Я волнуюсь, как ребенок,
Mon coeur
Сердце мое.
Je suis angoissé
Я тревожусь
Jusqu'à ce me reveillon ce baiser
До того поцелуя,
Qui vient pour dissiper, effacer, emporter
Который рассеивает, стирает, уносит
Ma peur profonde
Мой глубокий страх.
Et quand simplement
И когда просто,
Et me amoureusement
С любовью,
Tu viens te coller contre moi mon coeur
Ты прижимаешься ко мне, любовь моя,
À sentir ton corps
Чувствуя твое тело,
Ton corps contre mon corps moi
Твое тело здесь, рядом с моим телом,
Je m′enivre de ta tiédeur
Я пьянею от твоего тепла.
Et l'envie, l′envie de s'aimer
И желание, желание любить друг друга
Nous prend tout entier
Охватывает нас целиком,
Et comme on le sait d'avance
И как мы знаем заранее,
On baisse les yeux
Мы опускаем глаза,
Et, hm c′est merveilleux
И, хм, это чудесно,
De candeur, d′insouciance et d'inconscience
Эта чистота, беззаботность и безрассудство.
Quand tu viens chez moi
Когда ты приходишь ко мне,
Il entre avec toi
Вместе с тобой входит
Un tourbillon de volupté mon coeur
Вихрь сладострастия, любовь моя,
Un je ne sais quoi
Нечто необъяснимое,
Qui fait mal, mais mal de joie
Что причиняет сладкую боль,
Qui nous oppresse et nous saisit mon coeur
Что подавляет нас и захватывает, любовь моя.
Et quand vient le jour
И когда приходит утро,
Abattus, terrassés d′amour
Измученные, сраженные любовью,
On s'endort quand tu viens chez moi
Мы засыпаем, когда ты приходишь ко мне.
Quand tu viens chez moi
Когда ты приходишь ко мне,
Quand tu viens chez moi
Когда ты приходишь ко мне,
Quand tu viens chez moi
Когда ты приходишь ко мне,





Авторы: Charles Aznaourian, Raymond Bernard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.