Текст и перевод песни Charles Aznavour - A ma femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
soc
de
roc
de
saisons
Когда
лемех
рока
сезонов
Sur
nos
visages
et
sur
nos
fronts
На
наших
лицах
и
на
лбах
Aura
creusé
de
lourds
sillons
Пророет
глубокие
борозды
Quand
nos
enfants
ayant
grandis
Когда
наши
дети,
повзрослев,
Auront
abandonnés
le
nid
Покинут
родное
гнездо,
Laissant
nos
cœurs
affaiblis
Оставив
в
сердцах
наших
ослабевших
Quand
nos
gestes
seront
plus
lents
Когда
наши
движения
станут
медленней,
Que
nous
verrons
passer
le
temps
Когда
мы
увидим,
как
бежит
время,
Avec
un
air
trangement
Со
странно
Quand
nous
n'aurons
plus
d'avenir
Когда
у
нас
не
будет
будущего,
Nous
remuerons
des
souvenirs
Мы
будем
ворошить
воспоминания,
Terre
qui
ne
peut
devenir
Землю,
которая
не
может
стать
Quand
à
pas
lents
et
incertains
Когда
медленными,
неверными
шагами
Nous
visiterons
des
jardins
Мы
будем
бродить
по
садам,
Qui
comme
nos
fronts
seront
peints
Которые,
как
и
наши
лбы,
будут
покрыты
Quand
au
prix
de
milliers
d'effort
Когда
ценой
тысяч
усилий
Nous
chercherons
sans
doute
encore
Мы,
без
сомнения,
всё
ещё
будем
пытаться
À
tuer
le
temps
déjà
mort
Убить
время,
уже
мёртвое,
Quand
nous
ne
serons
désormais
Когда
мы
будем
отныне
Que
deux
cœurs
liés
sans
projet
Всего
лишь
двумя
сердцами,
связанными
без
цели,
Nous
ouvrirons
avec
regret
Мы
с
сожалением
откроем
Que
nous
aurons
au
fil
des
ans
Которую
мы,
год
за
годом,
Écrit
rit
sur
les
pages
du
temps
Писали,
смеялись,
на
страницах
времени,
Où
deux
mots
manqueront
pourtant
Где
двух
слов,
однако,
не
будет
хватать,
Quand
enfin
ma
vie
parcourue
Когда,
наконец,
моя
жизнь,
пройденная
до
конца,
Prêt
à
entrer
dans
l'inconnu
Будет
готова
войти
в
неизвестность,
Je
te
regarderai
perdue
Я
посмотрю
на
тебя,
растерянную
Quand
dans
ton
regard
je
verrai
Когда
в
твоих
глазах
я
увижу,
Que
sans
notre
amour
désormais
Что
без
нашей
любви
отныне
Tes
jours
ne
seront
plus
jamais
Твои
дни
больше
никогда
не
будут
Quand
mes
yeux
ne
verront
plus
rien
Когда
мои
глаза
больше
ничего
не
увидят,
Que
ma
main
cherchera
ta
main
Когда
моя
рука
будет
искать
твою
руку,
À
l'heure
où
parler
sera
un
В
тот
час,
когда
говорить
станет
Après
avoir
acceptè
Dieu
Приняв
Бога,
Juste
avant
de
fermer
les
yeux
Перед
тем,
как
закрыть
глаза,
Encore
une
fois
si
je
peux
Ещё
раз,
если
смогу,
Je
te
dirai
comme
un
adieu
Я
скажу
тебе,
как
прощание,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES AZNAVOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.