Текст и перевод песни Charles Aznavour - A ma manière
Le
jour
qui
pour
toujours
The
day
that
will
forever
Verra
le
lourd
rideau
de
scène
See
the
heavy
curtain
of
the
scene
Tomber
sur
moi
Fall
on
me
Je
dirai
à
Dieu
d'une
voix
I
will
tell
God
in
a
voice
Très
peu
chrétienne
Very
un-Christian
Bon
ou
mauvais
Good
or
bad
Ce
que
j'aimais
What
I
loved
Sur
cette
terre
On
this
earth
À
ma
manière"
In
my
own
way"
La
vie
m'a
assagi
Life
has
calmed
me
De
mes
folies
et
je
déclare
From
my
follies,
and
I
declare
"Si
j'ai
connu
"If
I
have
known
Des
coups
tordus
Dirty
tricks
J'ai
quand
même
eu
mes
jours
de
gloire"
I
still
had
my
days
of
glory"
Faux
vertueux
False
virtuous
Qui
veulent
me
Who
want
to
me
Jeter
la
pierre
Throw
a
stone
Je
dis
"J'ai
vu
I
say
"I
saw
Et
tout
vécu
And
lived
it
all
Un
jour
tyran,
l'autre
martyr
One
day
a
tyrant,
the
other
a
martyr
J'en
ai
bavé,
j'ai
fait
souffrir
I
suffered,
I
made
suffer
Jeune
femme,
ou
sur
le
retour
Young
woman,
or
on
the
way
back
Pute
au
grand
cœur,
j'ai
plein
d'amour
Whore
with
a
big
heart,
I'm
full
of
love
Surpris
vos
corps,
sans
commentaire
Surprised
your
bodies,
without
comment
J'ai
pris
le
quart
I
took
part
Sous
l'étendard
Under
the
standard
De
bien
des
causes
Of
many
causes
Si
l'âge
aidant
If
age
helps
On
prend
du
champ
We
take
a
field
On
s'ankylose
We
get
stuck
Non
vraiment
rien
Really
nothing
N'a
mis
un
frein
Has
put
a
brake
À
mes
colères
To
my
anger
J'ai
protesté
I
protested
Je
n'ai
jamais
pu,
je
l'avoue
I
never
could,
I
confess
Vivre
sans
voix
et
à
genoux
Live
without
a
voice
and
on
my
knees
De
coups
de
gueule
en
cris
du
cœur
From
yells
to
cries
of
the
heart
J'ai
su
défendre
mes
valeurs
I
knew
how
to
defend
my
values
Pour
m'assumer,
j'ai
fait
la
guerre
To
assume
myself,
I
made
war
Ça
vient,
ça
va
It
comes,
it
goes
Le
diable
en
moi
a
fait
son
œuvre
The
devil
in
me
has
done
his
work
Quelques
couleuvres
Some
snakes
Je
n'ai
commis
I
have
committed
Qu'un
seul
délit
Only
one
offence
Celui
de
faire
That
of
making
Chanter
mes
jours
Sing
my
days
Et
mes
amours
And
my
loves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES AZNAVOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.