Charles Aznavour - A Propos Du Pommier - перевод текста песни на русский

A Propos Du Pommier - Charles Aznavourперевод на русский




A Propos Du Pommier
История об яблоне
Un jour le bon Dieu
Однажды Господь Бог,
Le front soucieux
С нахмуренным лбом,
Se dit: " Mon vieux
Сказал себе: "Старина,
Ton grand ciel bleu
Твой большой синий небосвод
N'a rien de rose
Совсем не радует.
Plus j'y réfléchis
Чем больше я думаю,
Plus je me dis
Тем больше понимаю,
Qu'il manque ici
Что здесь не хватает
Un paradis
Райского сада,
Ou autre chose "Il fit tant et bien
Или чего-то подобного". Он так старался,
Avec ses mains
Своими руками,
Et presque rien
И почти из ничего,
En un peu moins
Чуть меньше,
D'une semaine
Чем за неделю,
Il avait crééLes champs, les prés
Он создал поля, луга,
L'hiver, l'étéEt aussi les
Зиму, лето, и также
Formes humaines
Человеческие образы.
Il les convoqua
Он созвал их,
Leur dit: " VoilàAvec tout ça
И сказал: "Вот,
Vous n'avez qu'àVivre tranquilles
Со всем этим,
Je vous en fais don
Вам остается лишь жить спокойно.
Tout y est bon
Я дарю вам всё это,
Mais attention
Здесь всё хорошо,
A condition
Но будьте осторожны,
D'être dociles
И обещайте мне
Et de me faire la promesse
Быть послушными,
De ne pas toucher au pommier
И не трогать яблоню,
Non, de ne pas toucher au pommier
Нет, не трогать яблоню,
Non, de ne pas toucher au pommier "Le bon Dieu parti
Нет, не трогать яблоню". Господь Бог ушел,
Adam se dit
Адам сказал себе:
Ben mon ami
"Друг мой,
T'es mieux ici
Тебе здесь лучше,
Qu'dans une usine
Чем на заводе.
T'as une poupée
У тебя есть куколка,
Une beautéQui est roulée
Красавица, которая создана
Comme pour tourner
Будто для съемок
A la Goldwine
У Голдвина".
Et ce brave Adam
И этот добрый Адам
Passait le temps
Проводил время,
En souriant
Улыбаясь
Béatement
Блаженно,
Comm' bien des hommes
Как многие мужчины,
Sans avoir idée
Не подозревая,
Que sa moitiéPuisse flirter
Что его половинка может флиртовать
Avec un r'pré--sentant en pommes
С торговцем яблоками.
Ev' trouvait charmant
Ева находила очаровательным
Et affolant
И волнующим
Ce beau Tarzan
Этого красавца Тарзана,
Nommé Serpent
По имени Змей,
Dit à sornettes
Говорящего глупости,
Qui sut l'envoûter
Который сумел её очаровать,
La fasciner
Заворожить,
Lui fair' croquer
Заставить её откусить
Dans la pomme et
Яблоко и
Perdre la tête
Потерять голову,
Au point d'oublier sa promesse
Настолько, что она забыла свое обещание
De ne pas toucher aux pommiers
Не трогать яблоню,
Non, de ne pas toucher aux pommiers
Нет, не трогать яблоню,
Non, de ne pas toucher aux pommiers
Нет, не трогать яблоню.
Tout commence ici
Всё начинается здесь.
Eve en folie
Ева в безумии
Prit un beau fruit
Сорвала прекрасный плод
Et le tendit
И протянула его
A son p'tit homme
Своему мужчине.
Et ce brave Adam
И этот добрый Адам,
Toujours confiant
Всегда доверчивый,
A belles dents
С аппетитом
Mordit dedans
Вкусил его,
Comme une pomme
Как яблоко.
Lorsque Dieu l'appris
Когда Бог узнал об этом,
Avec mépris
С презрением
Il leur a dit
Он сказал им:
Plus d'Paradis
"Больше никакого Рая!
Je vous condamne
Я приговариваю вас
A vivre et lutter
Жить и бороться,
A travailler
Трудиться,
Hiver, étéEt tout ça c'est
Зимой и летом". И всё это
A caus' d'un' femme
Из-за женщины.
C'est ainsi depuis
С тех пор так
Que va la vie
Идет жизнь.
Meme aujourd'hui
Даже сегодня
L'homme est trahi
Мужчина обманут,
Dans l'ignorance
В неведении.
Et le vieux pommier
И старая яблоня,
Presqu'oubliéEst remplacéPar le pêchéDe complaisance
Почти забытая, заменена
Car les femm's tiennent leur promesse
Грехом снисхождения,
De ne pas toucher aux pommiers
Ведь женщины держат свое обещание
Non, de ne pas toucher aux pommiers
Не трогать яблоню,
Car, ell's préfèr'nt goûter au pêchéC'est si doux, c'est si doux
Нет, не трогать яблоню,
De goûter au pêchéC'est si doux, c'est si doux
Ведь они предпочитают вкушать грех. Это так сладко, это так сладко
De goûter au pêchéDe goûter au pêché
Вкушать грех. Вкушать грех.





Авторы: Charles Aznavour, Hubert Giraud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.