Текст и перевод песни Charles Aznavour - A te regarder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A te regarder
Смотря на тебя
Tout
le
jour
tu
es
loin
de
moi
Весь
день
ты
далеко
от
меня,
Mais
lorsque
tombe
la
nuit
Но
когда
наступает
ночь,
Que
tu
viens
dormir
près
de
moi
И
ты
приходишь
спать
рядом
со
мной,
J'oublie
toute
ma
vie
Я
забываю
всю
свою
жизнь.
Quand
se
ferment
sur
notre
amour
Когда
над
нашей
любовью
закрываются
Les
portes
de
ton
sommeil
Двери
твоего
сна,
En
moi
que
de
tourments
s'éveillent
Во
мне
просыпаются
столько
мучений.
À
t'regarder
Смотря
на
тебя,
J'ai
le
coeur
qui
soupire
Мое
сердце
вздыхает,
J'voudrais
crier,
sangloter
ou
bien
rire
Мне
хочется
кричать,
рыдать
или
смеяться.
À
t'regarder
Смотря
на
тебя,
Je
sens
comme
une
angoisse
Я
чувствую
какую-то
тревогу.
Si
tu
savais
ce
que
tu
tiens
de
place
Если
бы
ты
знала,
какое
место
ты
занимаешь.
À
t'regarder
Смотря
на
тебя,
J'ai
le
coeur
qui
chavire
Мое
сердце
переворачивается,
Et
mes
pensées
И
мои
мысли
Me
font
mal,
me
déchirent
Ранят
меня,
терзают.
Si
tu
devais
rêver
à
quelqu'un
d'autre
Если
бы
тебе
вдруг
приснился
кто-то
другой,
Et
partager
ces
joies
qui
sont
les
nôtres
И
ты
разделила
бы
с
ним
ту
радость,
что
принадлежит
нам.
À
t'regarder
Смотря
на
тебя,
Quand
la
peur
me
domine
Когда
страх
овладевает
мной,
Pour
arracher
ce
cri
de
ma
poitrine
Чтобы
вырвать
этот
крик
из
моей
груди,
Je
veux
t'éveiller,
te
voir
devenir
blême
Я
хочу
разбудить
тебя,
увидеть,
как
ты
бледнеешь,
Et
m'effondrer
en
te
criant
je
t'aime
И
упасть,
крича
тебе:
"Я
люблю
тебя!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aznaourian Charles, Constantin Jean Louis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.