Charles Aznavour - A tout jamais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - A tout jamais




A tout jamais
Навеки
Quand nous aurons fermé les yeux
Когда мы закроем глаза,
À tout jamais, à tout jamais
Навеки, навеки,
À l'instant du dernier adieu
В момент последнего прощания,
J'en aurai encore du regret
Я буду всё ещё сожалеть.
J'en aurai encore du remords
Я буду всё ещё раскаиваться,
Et partirai avec ma peine
И уйду со своей болью,
Et pour peu que je me souvienne
И если я хоть немного буду помнить,
Ce mal n'en sera que plus fort
Эта боль станет только сильнее.
Car nous avons fermé nos coeurs
Ведь мы закрыли наши сердца
À tout jamais, à tout jamais
Навеки, навеки,
Pour remplacer tant de bonheur
Чтобы заменить столько счастья
Par du chagrin et des regrets
Горем и сожалениями.
Lorsque les siècles bout à bout
Когда века один за другим,
À tout jamais, à tout jamais
Навеки, навеки,
Aurons mis le passé sur nous
Покроют нас прошлым,
Et que l'oubli sera complet
И забвение станет полным,
S'il reste encore une lueur
Если останется ещё проблеск,
S'il reste encore un rien de flamme
Если останется хоть искорка пламени
Sous la cendre tiède de l'âme
Под тёплым пеплом души,
Qui paraît-il jamais ne meurt
Которая, говорят, никогда не умирает,
Pour trouver le calme infini
Чтобы найти бесконечный покой,
À tout jamais, à tout jamais
Навеки, навеки,
Tout comme au temps de notre vie
Как во времена нашей жизни,
Mon amour, je te chercherai
Любимая моя, я буду искать тебя.
T'appellerai
Буду звать тебя,
Te trouverai
Найду тебя,
Te garderai
Сохраню тебя,
À tout jamais
Навеки.





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.