Charles Brown - Honey - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Brown - Honey




Honey
Милая
Scene is a June night, flooded with moonlight
Июньская ночь, залитая лунным светом,
Fragrant roses in bloom
Ароматные розы цветут.
Garden bench with just room for two
Скамейка в саду, места хватит лишь двоим,
You are the she-ro, I am the he-ro
Ты моя героиня, я твой герой,
Love is prompting the play
Любовь подсказывает сценарий,
Here's the cue where I say to you
Вот реплика, где я говорю тебе:
I'm in love with you, honey
Я влюблен в тебя, милая,
Say you love me too, honey
Скажи, что ты тоже любишь меня, милая,
No one else will do, honey,
Никто другой мне не нужен, милая,
Seems funny but it's true
Кажется странным, но это правда.
Loved you from the start, honey
Любила тебя с самого начала, милая,
Bless your little heart, honey
Благослови твое сердечко, милая,
Ev-ry day would be so sunny,
Каждый день будет таким солнечным,
Honey with you.
Милая, с тобой.
One thing is certain, second at curtain
Одно известно наверняка, второй акт,
Shows a wedding in June,
Покажет свадьбу в июне,
And a sweet honeymoon for two
И сладкий медовый месяц для двоих.
With your permission, no intermission
С твоего позволения, без антракта,
There's so much in my heart
В моем сердце так много,
And so much to impart to you.
И так много нужно тебе рассказать.
I'm in love with you, honey
Я влюблен в тебя, милая,
Say you love me too, honey
Скажи, что ты тоже любишь меня, милая,
No one else will do, honey,
Никто другой мне не нужен, милая,
Seems funny but it's true
Кажется странным, но это правда.
Loved you from the start, honey
Любила тебя с самого начала, милая,
Bless your little heart, honey
Благослови твое сердечко, милая,
Ev-ry day would be so sunny,
Каждый день будет таким солнечным,
Honey with you.
Милая, с тобой.





Авторы: Haven Gillespie, Seymour Simons, Richard Whiting


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.