Текст и перевод песни Charles Clark, Jeff Gunn, David Joyce, Larry Kenton, Christiane Noll & Adam Wylie - I Whistle a Happy Tune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Whistle a Happy Tune
Я насвистываю веселую мелодию
Whenever
I
feel
afraid,
I
hold
my
head
erect
and
whistle
a
happy
tune
Всякий
раз,
когда
я
чувствую
страх,
я
держу
голову
прямо
и
насвистываю
веселую
мелодию.
And
no
one'll
suspect,
I'm
afraid
И
никто
не
заподозрит,
что
я
боюсь.
When
shivering
in
my
shoes,
I
strike
a
carelesd
pose,
and
whistle
a
happy
tune
Дрожа
в
своих
туфлях,
я
принимаю
небрежную
позу
и
насвистываю
веселую
мелодию,
And
no
one
ever
knows
I'm
afraid!
и
никто
никогда
не
узнает,
что
я
боюсь!
The
result
if
this
deception,
is
very
strange
to
tell,
for
when
I
fool
the
people
I
fear,
I
fool
myself
as
well
Результат
этого
обмана,
как
ни
странно,
очень
прост:
когда
я
обманываю
людей,
которых
боюсь,
я
обманываю
и
себя.
I
whistle
a
happy
tune,
and
every
single
time
Я
насвистываю
веселую
мелодию,
и
каждый
раз
The
happiness
in
the
tune
convinces
me
that
I'm
not
afraid!
счастье
в
мелодии
убеждает
меня,
что
я
не
боюсь!
Make
believe
you're
brave
and
the
trick
will
take
you
far,
you
may
be
as
brave
as
you
make
believe
you
are.
Делай
вид,
что
ты
храбрый,
и
эта
уловка
поможет
тебе
далеко
зайти,
ты
можешь
быть
таким
же
храбрым,
каким
ты
себя
представляешь.
You
may
be
as
brave
as
you
make
believe
you
are!
Ты
можешь
быть
таким
же
храбрым,
каким
ты
себя
представляешь!
I
whistle
a
happy
tune,
and
every
single
time,
the
happiness
in
the
tune
convinces
me
that
I'm
not
afraid!!
Я
насвистываю
веселую
мелодию,
и
каждый
раз
счастье
в
мелодии
убеждает
меня,
что
я
не
боюсь!!
Make
believe
you're
brave
and
the
trick
will
take
you
far,
you
may
be
as
brave
as
you
make
believe
you
are.
Делай
вид,
что
ты
храбрый,
и
эта
уловка
поможет
тебе
далеко
зайти,
ты
можешь
быть
таким
же
храбрым,
каким
ты
себя
представляешь.
You
may
be
as
brave
as
you
make
believe
you
are!
Ты
можешь
быть
таким
же
храбрым,
каким
ты
себя
представляешь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.