Charles Dickens - Chapter 7 - перевод текста песни на немецкий

Chapter 7 - Charles Dickensперевод на немецкий




Chapter 7
Kapitel 7
At that time everybody in England agreed that Londin was a wonderful city.
Zu jener Zeit waren sich alle in England einig, dass London eine wundervolle Stadt sei.
So I was surprised to find it rather ugly, with narrow dirty streets, and people crowded into tiny houses.
Daher war ich überrascht, sie eher hässlich vorzufinden, mit schmutzigen engen Straßen und Menschen, die in winzigen Häusern zusammengedrängt lebten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.