Charles Dumont - Aimer À Perdre La Raison - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Dumont - Aimer À Perdre La Raison




Aimer À Perdre La Raison
Любить, теряя рассудок
Aimer à perdre la raison
Любить, теряя рассудок,
Aimer à n'en savoir que dire
Любить так, что слов не найти,
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть один лишь твой горизонт
Et ne connaitre de saisons
И знать лишь один сезон,
Que par la douleur du partir
Сезон боли от расставания.
Aimer à perdre la raison
Любить, теряя рассудок.
Ah c'est toujours toi que l'on blesse
Ах, это всегда ты, кого ранят,
C'est toujours ton miroir brisé
Это всегда твое разбитое зеркало,
Mon pauvre bonheur, ma faiblesse
Мое бедное счастье, моя слабость,
Toi qu'on insulte et qu'on délaisse
Тебя оскорбляют и бросают,
Dans toute chaire martyrisée
В каждом измученном теле.
La fin, la fatigue et le froid
Конец, усталость и холод,
Toutes les misères du monde
Все несчастья мира.
C'est dans mon amour que j'y crois
Я верю в свою любовь,
En elle je porte ma croix
В ней я несу свой крест,
Et de leur nuit ma nuit se fonde
И из твоей ночи моя ночь обретает форму.
Aimer à perdre la raison
Любить, теряя рассудок,
Aimer à n'en savoir que dire
Любить так, что слов не найти,
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть один лишь твой горизонт
Et ne connaitre de saisons
И знать лишь один сезон,
Que par la douleur du partir
Сезон боли от расставания.
Aimer à perdre la raison
Любить, теряя рассудок.
Amour et bonheur d'autres sortes
Любовь и счастье другого рода,
Il tremble l'hiver et l'été
Оно дрожит зимой и летом,
Toujours la main dans une porte
Всегда рука в двери,
Le coeur comme une feuille morte
Сердце как опавший лист,
Et les lèvres ensanglantées
И окровавленные губы.
Aimer à perdre la raison
Любить, теряя рассудок,
Aimer à n'en savoir que dire
Любить так, что слов не найти,
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть один лишь твой горизонт
Et ne connaitre de saisons
И знать лишь один сезон,
Que par la douleur du partir
Сезон боли от расставания.
Aimer à perdre la raison (2 fois)
Любить, теряя рассудок (2 раза).





Авторы: Louis Aragon, Ferrat Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.