Текст и перевод песни Charles Dumont - Aimer À Perdre La Raison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimer À Perdre La Raison
Любить, теряя рассудок
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить,
теряя
рассудок,
Aimer
à
n'en
savoir
que
dire
Любить
так,
что
слов
не
найти,
A
n'avoir
que
toi
d'horizon
Видеть
один
лишь
твой
горизонт
Et
ne
connaitre
de
saisons
И
знать
лишь
один
сезон,
Que
par
la
douleur
du
partir
Сезон
боли
от
расставания.
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить,
теряя
рассудок.
Ah
c'est
toujours
toi
que
l'on
blesse
Ах,
это
всегда
ты,
кого
ранят,
C'est
toujours
ton
miroir
brisé
Это
всегда
твое
разбитое
зеркало,
Mon
pauvre
bonheur,
ma
faiblesse
Мое
бедное
счастье,
моя
слабость,
Toi
qu'on
insulte
et
qu'on
délaisse
Тебя
оскорбляют
и
бросают,
Dans
toute
chaire
martyrisée
В
каждом
измученном
теле.
La
fin,
la
fatigue
et
le
froid
Конец,
усталость
и
холод,
Toutes
les
misères
du
monde
Все
несчастья
мира.
C'est
dans
mon
amour
que
j'y
crois
Я
верю
в
свою
любовь,
En
elle
je
porte
ma
croix
В
ней
я
несу
свой
крест,
Et
de
leur
nuit
ma
nuit
se
fonde
И
из
твоей
ночи
моя
ночь
обретает
форму.
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить,
теряя
рассудок,
Aimer
à
n'en
savoir
que
dire
Любить
так,
что
слов
не
найти,
A
n'avoir
que
toi
d'horizon
Видеть
один
лишь
твой
горизонт
Et
ne
connaitre
de
saisons
И
знать
лишь
один
сезон,
Que
par
la
douleur
du
partir
Сезон
боли
от
расставания.
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить,
теряя
рассудок.
Amour
et
bonheur
d'autres
sortes
Любовь
и
счастье
другого
рода,
Il
tremble
l'hiver
et
l'été
Оно
дрожит
зимой
и
летом,
Toujours
la
main
dans
une
porte
Всегда
рука
в
двери,
Le
coeur
comme
une
feuille
morte
Сердце
как
опавший
лист,
Et
les
lèvres
ensanglantées
И
окровавленные
губы.
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить,
теряя
рассудок,
Aimer
à
n'en
savoir
que
dire
Любить
так,
что
слов
не
найти,
A
n'avoir
que
toi
d'horizon
Видеть
один
лишь
твой
горизонт
Et
ne
connaitre
de
saisons
И
знать
лишь
один
сезон,
Que
par
la
douleur
du
partir
Сезон
боли
от
расставания.
Aimer
à
perdre
la
raison
(2
fois)
Любить,
теряя
рассудок
(2
раза).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Aragon, Ferrat Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.