Текст и перевод песни Charles Dumont - L'enfance chevillée au coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'enfance chevillée au coeur
Childhood Tied to the Heart
J'ai
fait
craquer
toutes
les
digues
I've
broken
all
the
levees
Roulé
vers
tous
les
océans
Rolled
towards
all
the
oceans
Enfant
bohème
enfant
prodigue
A
bohemian
child,
a
prodigal
son
J'ai
traversé
le
fil
des
ans
I
crossed
the
thread
of
years
Je
n'ai
pas
de
mémoire
ancienne
I
have
no
old
memories
Et
mon
hier
c'est
aujourd'hui
And
my
yesterday
is
today
Sur
moi
les
saisons
vont
et
viennent
The
seasons
come
and
go
on
me
Jamais
je
n'ai
vraiment
grandi
I
never
really
grew
up
Je
vogue
sur
des
mers
sans
âge
I
sail
on
ageless
seas
En
éternel
navigateur
As
an
eternal
navigator
L'enfance
chevillée
au
cœur
Childhood
tied
to
my
heart
L'enfance
chevillée
au
cœur
Childhood
tied
to
my
heart
J'ai
joué
tous
les
jeux
des
hommes
I've
played
all
the
games
of
men
Et
caressé
bien
des
jupons
And
caressed
many
skirts
Cueilleur
de
fruits
croqueur
de
pommes
Gatherer
of
fruits,
apple
eater
J'ai
murmuré
bien
des
prénoms
I've
whispered
many
first
names
Touché
au
cœur
par
trop
d'orages
Touched
to
my
heart
by
all
the
storms
J'en
suis
sorti
presque
inchangé
I
left
almost
unchanged
Demain
demain
je
serai
sage
Tomorrow,
tomorrow
I'll
be
wise
Demain
ça
je
le
promets
Tomorrow,
I
promise
you
Je
vogue
sur
des
mers
sans
âge
I
sail
on
ageless
seas
En
éternel
navigateur
As
an
eternal
navigator
L'enfance
chevillée
au
cœur
Childhood
tied
to
my
heart
L'enfance
chevillée
au
cœur
Childhood
tied
to
my
heart
Je
vis
à
la
belle
aventure
I
live
the
good
life
Porté
par
mes
rêves
secrets
Carried
by
my
secret
dreams
Au
rythme
de
ma
démesure
To
the
rhythm
of
my
excess
Sur
tous
les
temps
de
mes
couplets
On
all
the
time
of
my
verses
Tout
m'émerveille
et
tout
m'enchante
Everything
amazes
me
and
delights
me
Et
peu
importe
qui
je
suis
And
who
cares
who
I
am
Je
suis
toujours
ce
que
je
chante
I'm
always
what
I
sing
Et
je
chante
ce
que
je
suis
And
I
sing
what
I
am
Quand
viendra
la
fin
du
voyage
When
the
end
of
the
journey
comes
Je
fermerai
mon
livre
d'heures
I'll
close
my
book
of
hours
L'enfance
chevillée
au
cœur
Childhood
tied
to
my
heart
L'enfance
chevillée
au
cœur
Childhood
tied
to
my
heart
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
L'enfance
chevillée
au
cœur
Childhood
tied
to
my
heart
L'enfance
chevillée
au
cœur
Childhood
tied
to
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Dumont, Sophie Makhno (francoise Lo)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.