Charles Dumont - Les maudits - Remasterisé en 2019 - перевод текста песни на немецкий

Les maudits - Remasterisé en 2019 - Charles Dumontперевод на немецкий




Les maudits - Remasterisé en 2019
Die Verdammten - Remastered 2019
Dieu sait que vous aimiez la vie
Gott weiß, wie sehr ihr das Leben liebtet
Vous l'aimiez avec violence
Ihr liebtet es mit wilder Glut
De soleils noirs en paradis
Von schwarzen Sonnen zum Paradies
Et d'alcool en mélancolie
Und Alkohol in Melancholie
Vous l'avez étreinte en tous sens
Ihr umarmtet es in jeder Form
Vous qu'on appelle les maudits
Ihr, die man die Verdammten nennt
Nerval et Modigliani
Nerval und Modigliani
Van Gogh brûlé par la Provence
Van Gogh, verbrannt von der Provence
Rimbaud, Verlaine, en vos folies
Rimbaud, Verlaine, in eurem Wahnsinn
Vous aviez le mal d'existence
Ihr hattet das Leiden der Existenz
Vous aviez le mal d'infini
Ihr hattet das Leiden der Unendlichkeit
Vous qu'on appelle les maudits
Ihr, die man die Verdammten nennt
Dieu sait que vous étiez vivants
Gott weiß, dass ihr lebendig wart
Vous l'étiez avec insolence
Ihr lebtet in eurer Trotzigkeit
Absolus comme les enfants
Absolut wie kleine Kinder
Comme les dieux incandescents
Wie flammende Götter
Jetant vos défis à la chance
Ihr trotztet dem Schicksal
Vous aviez le mal des ardents
Ihr hattet das Feuer der Leidenschaft
Arbres fous qui guettez Camus
Verrückte Bäume, die Camus bewachen
Fusil levé sur Hemingway
Gewehr erhoben auf Hemingway
Pour Garcia Lorca, balle nue
Für Garcia Lorca nackte Kugel
Moitié martyrs, moitié damnés
Halb Märtyrer, halb Verdammte
Vous aviez le mal d'infini
Ihr hattet das Leiden der Unendlichkeit
Vous qu'on appelle les maudits
Ihr, die man die Verdammten nennt
Vos visages, vos paroles vivent
Eure Gesichter, eure Worte leben
Dans le cœur des hommes, à présent
Jetzt in den Herzen der Menschen
Je voudrais que sur l'autre rive
Ich wünschte, am anderen Ufer
L'essentielle beauté survive
Überlebt die wesentliche Schönheit
Et vous porte à travers le temps
Und trägt euch durch die Zeit
Calmes et beaux comme des gisants
Still und schön wie Liegende
Nerval et ...
Nerval und ...
Vous tous, les dévorés d'absence
Ihr alle, die ihr von Abwesenheit verzehrt wurdet
Possédez-vous enfin la vie?
Besitzt ihr endlich das Leben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.