Charles Dumont - Toi la femme mariée - Remasterisé en 2019 - перевод текста песни на немецкий

Toi la femme mariée - Remasterisé en 2019 - Charles Dumontперевод на немецкий




Toi la femme mariée - Remasterisé en 2019
Du, die verheiratete Frau - Remastered 2019
Tu viens souvent chez moi
Du kommst oft zu mir
A la tombée du jour
Wenn der Tag sich neigt
Tu viens me retrouver
Du suchst mich auf
Et nous faisons l'amour
Und wir machen Liebe
Tu viens pour oublier
Du kommst, um zu vergessen
Ta vie de tous les jours
Dein Leben jeden Tag
Tu laisses sur les draps
Du lässt auf den Laken
Ton parfum, ton odeur,
Dein Parfüm, deinen Duft zurück
Tes lèvres sur ma peau
Deine Lippen auf meiner Haut
A la place du coeur
Anstelle des Herzens
Je peux rêver de toi
Ich kann von dir träumen
Car ta vie est ailleurs
Denn dein Leben ist woanders
Toi La Femme Mariée
Du, die verheiratete Frau
Que j'aime et qui me plais
Die ich liebe und die mir gefällt
Toi qui n'es pas à moi
Du, die nicht mir gehört
Qui viens et qui s'en va
Die kommt und wieder geht
Fille de mes plaisirs,
Mädchen meiner Freuden,
Femme de mes tourments,
Frau meiner Qualen,
Dame de mes pensées,
Dame meiner Gedanken,
Qui sais que je l'attends
Die weiß, dass ich warte
Tu viens souvent chez moi
Du kommst oft zu mir
A la tombée du jour
Wenn der Tag sich neigt
Tu viens me retrouver
Du suchst mich auf
Et nous faisons l'amour
Und wir machen Liebe
Tu viens pour oublier
Du kommst, um zu vergessen
Ta vie de tous les jours
Dein Leben jeden Tag
On parle de départ
Wir sprechen von Abschied
On parle de voyage
Wir sprechen von Reisen
Ma chambre est un bateau
Mein Zimmer ist ein Schiff
nous faisons naufrage
Wo wir Schiffbruch erleiden
Mais nos îles lointaines
Doch unsere fernen Inseln
Sont des pays perdus
Sind verlorene Länder
Toi La Femme Mariée
Du, die verheiratete Frau
Que j'aime et qui me plais
Die ich liebe und die mir gefällt
Toi qui n'es pas à moi
Du, die nicht mir gehört
Qui viens et qui s'en va
Die kommt und wieder geht
Fille de mes plaisirs,
Mädchen meiner Freuden,
Femme de mes tourments,
Frau meiner Qualen,
Dame de mes pensées,
Dame meiner Gedanken,
Qui sais que je l'attends
Die weiß, dass ich warte
Puis tu rentres chez toi
Dann gehst du nach Hause
Car il est déjà l'heure
Denn es ist schon Zeit
On se dit à bientôt
Wir sagen "Bis bald"
Et tu retiens tes pleurs
Und du hältst deine Tränen zurück
Puis tu rentres chez toi
Dann gehst du nach Hause
Car ta vie est ailleurs.
Denn dein Leben ist woanders.





Авторы: Charles Dumont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.