Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24-7-365 (I'm Gonna Love You)
24/7/365 (Я буду любить тебя)
You
wanna
know
if
this
the
real
thing
that
we
found
Ты
хочешь
знать,
настоящие
ли
чувства
мы
нашли,
Although
come
and
go,
hit
and
run
Хотя
чувства
приходят
и
уходят,
появляются
и
исчезают.
Love
that
passes
let
you
down
(baby)
Любовь,
которая
проходит,
разочаровывает
тебя,
малышка.
I'm
gonna
love
you
till
the
day
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней.
This
love
stands
just
of
try
(baby)
Эта
любовь
стоит
того,
чтобы
попробовать,
малышка.
24-7-baby-365
24/7,
малышка,
365.
I'm
gonna
love
you
everyday,
everyday
I'm
alive
Я
буду
любить
тебя
каждый
день,
каждый
день,
пока
я
жив.
I'm
gonna
hold
you
in
my
arms
to
keep
you
satisfied
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях,
чтобы
ты
была
счастлива.
24-7-baby-365
24/7,
малышка,
365.
Words
of
love
spoken
lead
to
promises
broken
instead
Произнесенные
слова
любви
приводят
к
нарушенным
обещаниям.
He
says
that
someday,
some
way,
somebody's
gonna
turn
my
head
Он
говорит,
что
когда-нибудь,
как-нибудь,
кто-нибудь
вскружит
мне
голову.
I
don't
want
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
I
love
you
more
than
you
love
yourself
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
любишь
себя.
24-7-baby-365
24/7,
малышка,
365.
I'm
gonna
love
you
everyday,
everyday
I'm
alive
Я
буду
любить
тебя
каждый
день,
каждый
день,
пока
я
жив.
I'm
gonna
hold
you
in
my
arms
to
keep
you
satisfied
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях,
чтобы
ты
была
счастлива.
24-7-baby-365
24/7,
малышка,
365.
I'm
just
a
fool
be
lucky
loved
(yeah)
Я
просто
глупец,
которому
повезло
быть
любимым
(да).
Just
really
enough,
baby
Просто
достаточно,
малышка,
That
I've
been
thinking
of
(baby,
baby)
О
том,
о
чем
я
думал
(малышка,
малышка).
Every
second,
every
minute,
every
hour,
every
day
Каждую
секунду,
каждую
минуту,
каждый
час,
каждый
день.
24-7-baby-365
24/7,
малышка,
365.
I'm
gonna
love
you
everyday,
everyday
I'm
alive
Я
буду
любить
тебя
каждый
день,
каждый
день,
пока
я
жив.
I'm
gonna
hold
you
in
my
arms
to
keep
you
satisfied
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях,
чтобы
ты
была
счастлива.
I
don't
want
nobody
else
(no)
Мне
никто
больше
не
нужен
(нет).
I
love
you
more
than
you
love
yourself
(baby,
baby)
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
любишь
себя
(малышка,
малышка).
24-7-baby-365
24/7,
малышка,
365.
I'm
gonna
love
you
everyday,
everyday
I'm
alive
Я
буду
любить
тебя
каждый
день,
каждый
день,
пока
я
жив.
I'm
gonna
hold
you
in
my
arms
to
keep
you
satisfied
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях,
чтобы
ты
была
счастлива.
24-7-baby-365
24/7,
малышка,
365.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Herron, Gregg Sutton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.