Charles Esten - Pour Four More Por Favor - перевод текста песни на немецкий

Pour Four More Por Favor - Charles Estenперевод на немецкий




Pour Four More Por Favor
Schenk vier mehr ein, por favor
Pour four more, por favor
Schenk vier mehr ein, por favor
Just like the four you poured before
Genau wie die vier, die du vorher eingeschenkt hast
My girl′s gone, and I don't wanna miss her anymore
Mein Mädchen ist weg, und ich will sie nicht mehr vermissen
So pour four more, por favor
Also schenk vier mehr ein, por favor
My baby left me, so I took some advice
Meine Liebste hat mich verlassen, also habe ich einen Rat befolgt
Now I′m doing my best to get less depressed in this [?] polka paradise
Jetzt tue ich mein Bestes, um weniger deprimiert zu sein in diesem [?] Polka-Paradies
Sitting here at this seaside bar
Ich sitze hier an dieser Strandbar
I need a margarita, had four so far
Ich brauche eine Margarita, hatte bisher vier
I should be good by now
Mir sollte es jetzt gut gehen
But her goodbye still hurts somehow
Aber ihr Abschied tut irgendwie immer noch weh
So pour four more, por favor
Also schenk vier mehr ein, por favor
Just like the four you poured before
Genau wie die vier, die du vorher eingeschenkt hast
My girl's gone, and I don't wanna miss her anymore
Mein Mädchen ist weg, und ich will sie nicht mehr vermissen
Pour four more, por favor
Schenk vier mehr ein, por favor
(Uno, dos, tres, cuatro)
(Uno, dos, tres, cuatro)
No más bartender, I′m finally feeling fine
No más, Barkeeper, ich fühle mich endlich gut
Thanks to your blender, and all of these amigos of mine
Dank deines Mixers und all dieser Amigos von mir
Doing much better than when I came
Mir geht es viel besser als bei meiner Ankunft
I can′t hardly remember her name
Ich kann mich kaum an ihren Namen erinnern
Or the way she laughed, or the way she smiled...
Oder wie sie lachte, oder wie sie lächelte...
Or the way she loved me for a while...
Oder wie sie mich eine Zeit lang liebte...
Doggonit...
Verdammt...
Pour four more, por favor
Schenk vier mehr ein, por favor
My girl's gone, and I don′t wanna miss her anymore
Mein Mädchen ist weg, und ich will sie nicht mehr vermissen
So pour four more, por favor
Also schenk vier mehr ein, por favor
Come on, everybody
Kommt schon, alle zusammen
Pour four more, por favor
Schenk vier mehr ein, por favor
Just like the four you poured before, that's it
Genau wie die vier, die du vorher eingeschenkt hast, genau so
My girl′s gone, and I don't wanna miss her anymore
Mein Mädchen ist weg, und ich will sie nicht mehr vermissen
So pour four more, por favor
Also schenk vier mehr ein, por favor
Why don′t you pour four more, por favor?
Warum schenkst du nicht noch vier ein, por favor?
Please, won't you pour four more, por favor?
Bitte, schenkst du nicht noch vier ein, por favor?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.