Текст и перевод песни Charles Gerhardt - Mammy and Melanie on the Staircase - Rhett's Sorrow (From "Gone With The Wind")
The
snow
glowed
white
on
the
mountain
tonight
Снег
сиял
белым
на
горе
этой
ночью.
Not
a
footprint
to
be
seen
Никаких
следов.
A
kingdom
of
isolation
Королевство
изоляции.
And
it
looks
like
И
это
выглядит
так
I'm
the
queen
Я
королева.
The
wind
is
howling
like
this
swirling
storm
inside
nnnyeaah
Ветер
воет
как
этот
вихревой
шторм
внутри
ннннн
Couldn't
keep
it
in
Я
не
мог
держать
это
в
себе.
Heaven
knows
I've
tried
Видит
Бог,
я
пытался.
Don't
let
them
in
Не
впускай
их.
Don't
let
them
see
Не
дай
им
увидеть.
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Будь
хорошей
девочкой,
которой
ты
всегда
должна
быть.
Don't
let
them
know
Не
дай
им
узнать.
Well,
now
they
know
Что
ж,
теперь
они
знают.
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Can't
hold
it
back
anymo.
Oh
oh
Я
больше
не
могу
сдерживаться.
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Let
it
go
(oh
dang
it)
Отпусти
Это
(О,
черт
возьми!)
Turn
away
and
slam
the
door
Отвернись
и
хлопни
дверью.
Here
I
stand
Я
стою
здесь.
And
here
I
stay
И
я
остаюсь
здесь.
Let
the
storm
rage
on
Пусть
буря
бушует.
The
cold
never
bothered
me
anyway
Холод
никогда
не
беспокоил
меня.
So,
he's
a
bit
of
a
fixer
upper
Так
что
он
немного
поправляет
положение.
We
should
give
him
a
chance
Мы
должны
дать
ему
шанс.
Yeah
he's
a
bit
of
a
fixer
upper
Да,
он
в
некотором
роде
мастер
на
все
руки.
But
we
don't
even
know
if
he
can
even
dance
Но
мы
даже
не
знаем,
умеет
ли
он
танцевать.
Sure,
he's
a
bit
of
a
fixer
upper
Конечно,
он
немного
поправляет
положение.
There's
nothing
to
discuss
Тут
нечего
обсуждать.
The
only
way
to
fix
this
fixer
upper
is
Единственный
способ
починить
этот
фиксаж-это
...
Fix
him
up
with
us!
Приведи
его
в
порядок
вместе
с
нами!
Do
you
wanna
build
a
boyband
Ты
хочешь
построить
бойбэнд
There'll
be
lots
of
screaming
girls
Будет
много
кричащих
девчонок.
What
do
you
say
we
go
Что
скажешь
если
мы
пойдем
Be
on
the
radio
Будь
на
радио.
And
tour
across
the
world
(ok)
И
гастролировать
по
всему
миру
(о'Кей).
We
don't
need
another
charming
Нам
не
нужна
еще
одна
очаровашка.
All
we
need
is
you
Все
что
нам
нужно
это
ты
And
I
think
I'm
charming
too
И
я
тоже
считаю
себя
очаровательной.
Do
you
wanna
build
a
boyband
Ты
хочешь
построить
бойбэнд
Not
just
any
other
boyband
(Sure)
Не
просто
какой-нибудь
другой
бойбэнд
(конечно).
Welcome
to
Disney
Dudez
Добро
пожаловать
в
Дисней
чувак
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Can't
hold
us
back
anymore
Не
могу
больше
сдерживать
нас.
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Turn
away
and
slam
the
door
Отвернись
и
хлопни
дверью.
Here
we
stand
Мы
стоим
здесь.
In
the
light
of
day
При
свете
дня
...
Let
the
storm
rage
on
Пусть
буря
бушует.
The
cold
never
bothered
me
anyway!
Холод
никогда
не
беспокоил
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Steiner
1
Mammy and Melanie on the Staircase - Rhett's Sorrow (From "Gone With The Wind")
2
Main Title - Dixie, Mammy, Tara, Rhett (From "Gone With the Wind")
3
Opening Sequence: The Twins, Katie Bell, Ashley, Mammy (From "Gone With the Wind")
4
Driving Home, Gerald O'Hara, Scarlett, Tara (From "Gone With the Wind")
5
Dance Montage - Charleston Heel and Toe Polka, Southern Belle Waltz, Can Can (From "Gone With the Wind")
6
Grazioso, Mammy, Ashley, Ashley and Scarlett, Scarlett, Ashley and Melanie Love Theme (From "Gone With the Wind")
7
Civil War, Fall of the South, Scarlett Walks Among the Wounded (From "Gone With the Wind")
8
True Love, Ashley Returns to Tara from the War, Tara in Ruins (From "Gone With the Wind")
9
Belle Watling (From "Gone With the Wind")
10
Reconstruction, The Nightmare, Tara Rebuilt, Bonnie, The Accident (From "Gone With the Wind")
11
Mammy and Melanie On the Staircase, Rhett's Sorrow (From "Gone With the Wind")
12
Apotheosis: Melanie's Death, Scarlett and Rhett, Tara (From "Gone With the Wind")
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.