Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
all
my
pain
and
my
suffering
Aber
all
mein
Schmerz
und
mein
Leid
Lost
me
down
the
line
Haben
mich
irgendwann
verloren
That
all
my
pain
and
my
suffering
Dass
all
mein
Schmerz
und
mein
Leid
Will
go
and
pass
me
by
Vorbeigehen
und
mich
verlassen
werden
Now
I've
got
all
my
day...
Jetzt
habe
ich
alle
meine
Tage...
My
lane
is
the
sky
Meine
Spur
ist
der
Himmel
My
brain
is
divine
Mein
Gehirn
ist
göttlich
Still
I
refrain
from
getting
high,
goodbye
Trotzdem
enthalte
ich
mich
des
Highwerdens,
auf
Wiedersehen
Everybody
talking
bout
the
pain
I
provide
Jeder
redet
über
den
Schmerz,
den
ich
verursache
Still
hurts
but
I
entertain
you
with
mine
Es
tut
immer
noch
weh,
aber
ich
unterhalte
dich
mit
meinem
I
used
to
get
jumped
but
I
can
still
fight
Ich
wurde
früher
verprügelt,
aber
ich
kann
immer
noch
kämpfen
Primarily
to
focus
on
my
real
life
Hauptsächlich,
um
mich
auf
mein
wirkliches
Leben
zu
konzentrieren
Bi
Polar
but
living
life
in
real
time
Bipolar,
aber
ich
lebe
das
Leben
in
Echtzeit
One
dose
of
my
dope
and
I
feel
fine
Eine
Dosis
von
meinem
Stoff
und
ich
fühle
mich
gut
Pick
a
flow
Such
dir
einen
Flow
aus
My
whole
life
is
now
digital
Mein
ganzes
Leben
ist
jetzt
digital
A
nigga
knows
how
to
get
physical
Ein
Typ
weiß,
wie
man
handgreiflich
wird
I
dissed
the
others
on
the
XXL
cover
Ich
habe
die
anderen
auf
dem
XXL-Cover
gedisst
But
it
was
unheard,
boy
I
got
some
nerve
Aber
es
wurde
nicht
gehört,
Junge,
ich
habe
Nerven
I
see
Vanessa
Satten
in
Harlem
she
loves
me
Ich
sehe
Vanessa
Satten
in
Harlem,
sie
liebt
mich
She
said
I'm
glad
to
see
you
back
because
it's
ugly
Sie
sagte,
ich
bin
froh,
dich
wiederzusehen,
denn
es
ist
hässlich
She
wants
to
know
what's
up
with
me?
Sie
will
wissen,
was
mit
mir
los
ist?
I
said
I
don't
know
if
y'all
really
fuck
with
me
Ich
sagte,
ich
weiß
nicht,
ob
ihr
mich
wirklich
mögt
I'm
too
real
Ich
bin
zu
real
But
all
my
pain
and
my
suffering
Aber
all
mein
Schmerz
und
mein
Leid
Knocks
me
down
the
line
Werfen
mich
irgendwann
zurück
That
all
my
pain
and
my
suffering
Dass
all
mein
Schmerz
und
mein
Leid
Will
go
and
pass
me
by
Vorbeigehen
und
mich
verlassen
werden
Now
I've
got
all
my
days
to
be
free
Jetzt
habe
ich
alle
meine
Tage,
um
frei
zu
sein
Fame
is
not
a
game
Ruhm
ist
kein
Spiel
But
to
blame
is
Aber
Schuld
zuzuweisen
ist
But
to
blame
is
dangerous
Aber
Schuld
zuzuweisen
ist
gefährlich
It
ain't
shit
Es
ist
nichts
I
ain't
mad
at
Briana
Ich
bin
nicht
sauer
auf
Briana
Not
mad
at
my
momma
Nicht
sauer
auf
meine
Mutter
I
ain't
even
mad
at
you
niggas
hatin
Ich
bin
nicht
mal
sauer
auf
euch
Typen,
die
hassen
I
knew
you
niggas
would
think
Sonic
was
some
lame
shit
Ich
wusste,
ihr
würdet
denken,
Sonic
wäre
was
Lahmes
But
he
was
all
I
had
as
a
lame
kid
Aber
er
war
alles,
was
ich
als
lahmes
Kind
hatte
And
my
theory
was
based
on
the
ancient
Und
meine
Theorie
basierte
auf
dem
Alten
But
y'all
know
better
than
me
Aber
ihr
wisst
es
besser
als
ich
So
I
don't
say
shit
Also
sage
ich
nichts
Everyone
on
social
media
hopes
to
beat
me
up
Jeder
in
den
sozialen
Medien
hofft,
mich
zu
verprügeln
Or
hope
to
be
me
but
with
dough
and
freaks
to
fuck
Oder
hofft,
ich
zu
sein,
aber
mit
Geld
und
Freaks
zum
Vögeln
So
greedy
I
don't
even
speak
too
much
So
gierig,
ich
rede
nicht
mal
viel
I
go
and
get
weed
smoke
and
eat
the
Dutch
Ich
hole
mir
Gras,
rauche
und
esse
den
Holländer
But
like
I
said
I
refrain
from
the
high
Aber
wie
gesagt,
ich
enthalte
mich
des
Highs
So
I
don't
know
about
ya
heart
my
aim
is
your
mind
Also
weiß
ich
nichts
über
dein
Herz,
mein
Ziel
ist
dein
Verstand
I
just
do
me
and
let
game
decide
Ich
mache
einfach
mein
Ding
und
lasse
das
Spiel
entscheiden
Some
came
to
win
I
came
to
die
Manche
kamen,
um
zu
gewinnen,
ich
kam,
um
zu
sterben
Like
I
was
saying
man
I
been
talking
to
people
from
a
distance
Wie
ich
schon
sagte,
ich
habe
mit
Leuten
aus
der
Ferne
gesprochen
Talking
to
people
from
a
distance
Mit
Leuten
aus
der
Ferne
gesprochen
And
now
I'm
like
right
in
front
of
you
so
Und
jetzt
bin
ich
direkt
vor
dir,
also
I
don't
know
how
this
shits
gonna
work
Ich
weiß
nicht,
wie
das
funktionieren
soll
It's
gonna
work
though.
Yo
Es
wird
aber
funktionieren.
Yo
But
all
my
pain
and
my
suffering
Aber
all
mein
Schmerz
und
mein
Leid
Lost
me
down
the
line
Haben
mich
irgendwann
verloren
That
all
my
pain
and
my
suffering
Dass
all
mein
Schmerz
und
mein
Leid
Will
go
and
pass
me
by
Vorbeigehen
und
mich
verlassen
werden
Now
I've
got
all
my
days
to
be
free
Jetzt
habe
ich
alle
meine
Tage,
um
frei
zu
sein
But
all
my
pain
and
my
suffering
Aber
all
mein
Schmerz
und
mein
Leid
Lost
me
down
the
line
Haben
mich
irgendwann
verloren
That
all
my
pain
and
my
suffering
Dass
all
mein
Schmerz
und
mein
Leid
Will
go
and
pass
me
by
Vorbeigehen
und
mich
verlassen
werden
Now
I've
got
all
my
days
to
be
free
Jetzt
habe
ich
alle
meine
Tage,
um
frei
zu
sein
Now
I've
got
all
my
days
to
be
free
Jetzt
habe
ich
alle
meine
Tage,
um
frei
zu
sein
Now
I've
got
all
my
days
to
be
free
Jetzt
habe
ich
alle
meine
Tage,
um
frei
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurel Arnell-cullen, Charles Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.