Charles Kimbrough feat. Jason Alexander, Mary Stout & Mary Wickes - A Guy Like You - перевод текста песни на немецкий

A Guy Like You - Jason Alexander перевод на немецкий




A Guy Like You
Ein Typ wie du
Paris, the city of lovers is glowing this evening
Paris, die Stadt der Liebenden, strahlt heute Abend
True, that's because it's on fire
Stimmt, weil sie brennt
But still, there's 'L'amour'
Doch es gibt immer noch 'L'amour'
Somewhere out there in the night
Irgendwo da draußen in der Nacht
Her heart is also alight
Ihr Herz ist ebenfalls entflammt
And I know the guy she just might be burning for
Und ich kenne den Kerl, für den sie brennen könnte
A guy like you, she's never known, kid
Einen Typ wie dich hat sie nie gekannt, Junge
A guy like you, a girl does not meet every day
Einen Typ wie dich trifft ein Mädchen nicht täglich
You've got a look, that's all your own, kid
Du hast einen Look, der nur dir gehört, Junge
Could there be two? Like you? No way
Könnte es zwei geben? Wie dich? Nie im Leben
Those other guys that she could dangle
Diese anderen Kerle, an denen sie hängen könnte
All look the same from every boring point of view
Sehen alle gleich aus aus langweiliger Sicht
You're a surprise from every angle
Du bist aus jedem Winkel eine Überraschung
Mon Dieu above, she's gotta love a guy like you
Bei Gott, sie muss einen Typ wie dich lieben
A guy like you gets extra credit
Ein Typ wie dich kriegt Extrapunkte
Because it's true you've got a certain some thing more
Weil du wahrlich mehr zu bieten hast
You're aces, kid, you see that face, you don't forget it
Du bist erstklassig, Junge, dieses Gesicht vergisst man nicht
Want something new? That's you, for sure
Willst du was Neues? Das bist du, ganz sicher
We all have gaped at some Adonis
Wir alle starrten einen Adonis an
But then we crave a meal more nourishing to chew
Doch dann sehnen wir uns nach nahrhafterer Kost
And since you've shaped like a croissant is
Und da du wie ein Croissant geformt bist
No question of she's gotta love a guy like you
Keine Frage, sie muss einen Typ wie dich lieben
Call me a hopeless romantic but Quasi, I feel it
Nenn mich hoffnungslosen Romantiker, aber Quasi, ich spüre es
She wants you so, any moment she'll walk through that door
Sie will dich so, jeden Moment kommt sie durch die Tür
For a guy so swell, a guy like you with all you bring her
Bei so einem tollen Kerl, einem Typ wie dir mit allem was du ihr gibst
A fool could tell, it's why she fell, for you know who
Ein Dummer sähe, warum sie fiel, für du weißt schon wen
You ring the bell, you're the bell ringer!
Du läutest die Glocke, du bist der Glöckner!
When she wants oo, la, la, then she wants you la, la
Wenn sie oo, la, la will, dann will sie dich la, la
She will discover, guy, you're one heckuva guy
Sie wird herausfinden, Mann, du bist ein echter Hammer
Who wouldn't love a guy like you
Wer würde nicht einen Typ wie dich lieben
You got a lot, so she's gotta love a guy like you
Du hast viel zu bieten, also muss sie einen Typ wie dich lieben





Авторы: Alan Menken, Stephen Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.