Текст и перевод песни Charles Manson - I'm Doin' Fine / Stars / Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Doin' Fine / Stars / Friends
В порядке / Звёзды / Друзья
If
you
enjoy
what
you
do
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь,
When
you
do
it,
it′s
called
survive
Когда
ты
это
делаешь,
это
называется
выживать.
If
you
do
what
you
do
for
yourself
come
through
Если
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
для
себя,
проходишь
через
это,
See
the
one
you
alive
Видишь
того,
кто
жив,
And
see
the
one
И
видишь
того,
And
see
the
one
И
видишь
того,
The
one
inside
each
one
of
some
of
say
the
none
Того
внутри
каждого
из
некоторых,
скажем,
никого,
The
none
is
on
side
the
sum
of
some
Никто
не
на
стороне
суммы
некоторых,
The
summer
sun
is
the
sun
Летнее
солнце
- это
солнце,
And
it
keeps
going
around
through
around
И
оно
продолжает
вращаться
вокруг
и
вокруг,
And
I
keep
looping
back
from
around
И
я
продолжаю
возвращаться
обратно
из
круга,
To
around
and
around
and
I
kow
you
know
me
baby
В
круг
и
вокруг,
и
я
знаю,
ты
знаешь
меня,
детка,
Yeah
you
know
me
baby
Да,
ты
знаешь
меня,
детка,
Yeah
you
know
my
sound.
Да,
ты
знаешь
мой
звук.
Down
deep
down
inside
your
soul
man
Глубоко-глубоко
внутри
твоей
души,
милая,
Down
deep
deep
down
you
know
you
know
Глубоко-глубоко
внутри
ты
знаешь,
ты
знаешь,
You
know
you
know
you
know
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
And
I
bring
it
on
through
И
я
несу
это
дальше,
You
know
that
everything
you
know
to
be
is
true
Ты
знаешь,
что
всё,
что
ты
знаешь,
правда,
If
you're
brand
new
and
you
start
over
today
Если
ты
совсем
новая
и
начинаешь
всё
сначала
сегодня,
And
you′re
doing
one
day
at
a
time
И
ты
живёшь
одним
днём,
Works
on
better
and
did
me
a
square
and
think
about
Работает
лучше
и
поступила
со
мной
честно,
и
подумай
об
этом,
I'm
doin'
fine,
I′m
doin′
fine
always
been
wherever
I
was
У
меня
всё
хорошо,
у
меня
всё
хорошо,
всегда
было
хорошо,
где
бы
я
ни
был,
And
was
doin'
fine...
way
behind
И
было
хорошо...
далеко
позади,
I
keep
doin′
fine...
У
меня
всё
хорошо...
But
I'd
do
better
if
I
had
some
of
all
that
you
know
I′m
lonesome
for
Но
было
бы
лучше,
если
бы
у
меня
было
всё
то,
по
чему
я,
ты
знаешь,
тоскую,
Of
all
of
you
know
we
had
Из
всего
того,
что,
ты
знаешь,
у
нас
было,
All
the
love
was
always
there
Вся
любовь
всегда
была
там,
Beyond
the
good
and
the
bad
За
пределами
хорошего
и
плохого,
From
a
hobo
sleepin'
in
the
dirt
От
бродяги,
спящего
в
грязи,
To
the
queen
runnin′
round
with
no
shirt
До
королевы,
бегающей
без
рубашки,
Trying
to
find
a
win
Пытающейся
найти
выигрыш,
Trying
to
find
a
win
Пытающейся
найти
выигрыш,
Trying
to
find
a
win
Пытающейся
найти
выигрыш,
All
they
want
I
just
wanted
for
fun
Всё,
что
они
хотят,
я
просто
хотел
для
удовольствия,
You
can
have
it,
it
was
always
in
the
one
Ты
можешь
это
иметь,
это
всегда
было
в
одном,
Kings
and
queens
and
things
on
strings
Короли
и
королевы
и
вещи
на
нитях,
Universal
hole
I
see
through
Универсальная
дыра,
которую
я
вижу
насквозь,
Stars
I
know
stars
Звёзды,
я
знаю
звёзды,
Things
on
wings
that
fly
so
far
Вещи
на
крыльях,
которые
летают
так
далеко,
But
I
see
stars
Но
я
вижу
звёзды,
Stars
in
Kentucky
Звёзды
в
Кентукки,
Stars
in
Tenessee
Звёзды
в
Теннесси,
Way
up
high
on
the
Brushy
Mountain
Высоко
на
горе
Браши,
I've
been
free
with
me
now
Я
был
свободен
с
собой
теперь,
I've
been
free
with
thee
now
Я
был
свободен
с
тобой
теперь,
Well
it′s
early
this
morning
and
I′m
waiting
Что
ж,
сейчас
раннее
утро,
и
я
жду
For
something
that
they
call
a
visit
Чего-то,
что
они
называют
свиданием,
So
I
can
go
out
and
see
my
friend
Чтобы
я
мог
пойти
и
увидеть
свою
подругу,
Did
you
ever
have
a
friend?
У
тебя
когда-нибудь
был
друг?
One
that
wouldn't
bite
you
in
the
back
Тот,
кто
не
укусит
тебя
в
спину,
One
that
wouldn′t
lie
to
you
Тот,
кто
не
солжёт
тебе,
Or
cheat
you
or
uh,
push
you
off
the
track
Или
не
обманет
тебя
или,
э-э,
не
столкнёт
тебя
с
пути,
Did
you
ever
have
a
friend
У
тебя
когда-нибудь
был
друг,
Who
you
could
count
on
and
you
knew
На
которого
ты
могла
рассчитывать,
и
ты
знала,
That
when
you
was
in
trouble
Что
когда
у
тебя
будут
проблемы,
That
that
friend
would
come
on
through.
Этот
друг
придёт
на
помощь.
If
your
mind
keeps
on
moving
in
the
back
Если
твой
разум
продолжает
двигаться
сзади,
And
you
know
that
my
train
is
on
the
track
И
ты
знаешь,
что
мой
поезд
на
рельсах,
Yes
you
know
that
I
went
I'm
comin′
back
Да,
ты
знаешь,
что
я
ушёл,
я
возвращаюсь,
Then
you
see
it's
forever
on
no
slack
Тогда
ты
видишь,
это
навсегда,
без
провисания,
You
know
it′s
through
all
ways
and
hallways
Ты
знаешь,
это
через
все
пути
и
коридоры,
Of
call
ways
of
always
and
all
ways
Вызовов
всегда
и
всех
путей,
And
always
as
far
as
far
as
far
can
go...
И
всегда
так
далеко,
как
только
можно
уйти...
So
when
you're
out
by
the
roadside
drinkin'
that
shine
Так
что,
когда
ты
у
дороги,
пьёшь
самогон,
Movin′
on
that
highway
and
climbin′
on
my
mind
Двигаешься
по
этой
дороге
и
лезешь
мне
в
голову,
Waiting
on
a
whorehouse
Ждёшь
в
борделе,
Dreaming
on
door
mouse
Мечтаешь
о
соне,
You
see
the
poor
cows
Ты
видишь
бедных
коров,
Down
by
the
lower
lots
Внизу
у
нижних
участков,
He's
on
in
San
Jose
Он
в
Сан-Хосе,
Down
by
the
river
side
Внизу
у
реки,
In
Knoxville
town
В
городе
Ноксвилл,
They
killed
that
Они
убили
это
And
knocked
it
down
И
снесли,
They
moved
it
through
and
the
river
moved
it
around
Они
переместили
это,
и
река
перенесла
это,
And
walked
on
down
И
пошли
дальше,
Walkin′
on
now
now...
Идут
дальше,
сейчас,
сейчас...
Walkin'
on
now
now
now...
Идут
дальше,
сейчас,
сейчас,
сейчас...
Walkin′
on
now
now
now...
Идут
дальше,
сейчас,
сейчас,
сейчас...
Walkin'
on
down...
Идут
дальше...
Out
by
the
cornbread
У
кукурузного
хлеба,
Over
by
the
woodshed
У
дровяного
сарая,
Over
by
the
who
said
У
того,
кто
сказал,
By
what
someone
told
you
По
тому,
что
тебе
кто-то
сказал,
Someone
told
you
they
told
you
something
that
somebody
said.
Кто-то
сказал
тебе,
что
они
сказали
тебе
что-то,
что
кто-то
сказал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.