Charles Murdoch, Ta-ku, Wafia & HAK - Frogs - перевод текста песни на немецкий

Frogs - Charles Murdoch , Ta-Ku , Wafia перевод на немецкий




Frogs
Frösche
Won't you come closer to me
Kommst du nicht näher zu mir
To me
Zu mir
To me
Zu mir
I won't come closer
Ich komme nicht näher
(Closer)
(Näher)
To you
Zu dir
(To you)
(Zu dir)
(To you)
(Zu dir)
I want you to want me
Ich will, dass du mich willst
(Want me)
(Mich willst)
Throughout
Immerzu
Throughout
Immerzu
I just want to touch you
Ich will dich nur berühren
For me
Für mich
So please
Also bitte
Oh, you read the signs
Oh, du liest die Zeichen
Searching for some certain in my mind
Suchend nach etwas Bestimmtem in meinen Gedanken
Trying to make the most of loving you
Versuchend, das Beste daraus zu machen, dich zu lieben
Baby, feel that heat
Baby, spür diese Hitze
You got me stuttering
Du bringst mich zum Stottern
Speechless for the first time in my life
Sprachlos zum ersten Mal in meinem Leben
Words can't reach my lips, I don't know why
Worte erreichen meine Lippen nicht, ich weiß nicht warum
Speechless for the first time in my life
Sprachlos zum ersten Mal in meinem Leben
I'm stuttering, still stuttering over you
Ich stottere, stottere immer noch wegen dir
We all blessed to be alive and thankful for this breath
Wir sind alle gesegnet, am Leben zu sein, und dankbar für diesen Atem
So we can, smile with your steps
So können wir mit deinen Schritten lächeln
It's an easy life, we don't got it that bad
Es ist ein leichtes Leben, uns geht es nicht so schlecht
You focus on the petty things
Du konzentrierst dich auf die belanglosen Dinge
Dwell in the past
Verweilst in der Vergangenheit
Be here in the now
Sei hier im Jetzt
Pleasant
Angenehm
Stillness of the present
Stille der Gegenwart
Silver thunder sliver of the crescent - essence
Silberner Donner, Splitter der Mondsichel - Essenz
Just a messin' of the message
Nur ein Durcheinanderbringen der Botschaft
Just a messin' of the message
Nur ein Durcheinanderbringen der Botschaft
You got me stuttering
Du bringst mich zum Stottern
Speechless for the first time in my life
Sprachlos zum ersten Mal in meinem Leben
Words can't read my lips, I don't know why
Worte können meine Lippen nicht lesen, ich weiß nicht warum
Speechless for the first time in my life
Sprachlos zum ersten Mal in meinem Leben
Stuttering, still stuttering over you
Stotternd, stottere immer noch wegen dir
I'm stuttering over you
Ich stottere wegen dir
You got me stuttering
Du bringst mich zum Stottern
You, you, you
Du, du, du
You got me stuttering
Du bringst mich zum Stottern
Speechless for the first time in my life
Sprachlos zum ersten Mal in meinem Leben
Speechless
Sprachlos
Speechless
Sprachlos
The first time in my life
Das erste Mal in meinem Leben
Stuttering
Stotternd
I'm stuttering, still stuttering over you
Ich stottere, stottere immer noch wegen dir





Авторы: Regan Mathews, Charles Murdoch, Hakeem Lewis, Wafia Al Rikabi

Charles Murdoch, Ta-ku, Wafia & HAK - Point
Альбом
Point
дата релиза
11-12-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.