Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
come
closer
to
me
Willst
du
nicht
näher
zu
mir
kommen
I
won't
come
closer
Ich
werde
nicht
näher
kommen
I
want
you
to
want
me
Ich
will,
dass
du
mich
willst
I
just
want
to
touch
you
Ich
will
dich
nur
berühren
Oh,
you
read
the
signs
Oh,
du
liest
die
Zeichen
I'm
searching
for
some
certain
in
my
mind
Ich
suche
nach
etwas
Bestimmtem
in
meinem
Kopf
Trying
to
make
the
most
of
loving
you
Versuche,
das
Beste
daraus
zu
machen,
dich
zu
lieben
Baby,
feel
that
heat
Baby,
spür
diese
Hitze
You
got
me
stuttering
Du
bringst
mich
zum
Stottern
Speechless
for
the
first
time
in
my
life
Sprachlos
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
Words
can't
reach
my
lips,
I
don't
know
why
Worte
erreichen
meine
Lippen
nicht,
ich
weiß
nicht
warum
Speechless
for
the
first
time
in
my
life
Sprachlos
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
I'm
stuttering,
still
stuttering
over
you
Ich
stottere,
stottere
immer
noch
wegen
dir
We
all
blessed
to
be
alive
and
thankful
for
this
breath
Wir
sind
alle
gesegnet,
am
Leben
zu
sein
und
dankbar
für
diesen
Atem
So
we
can,
smile
with
your
steps
So
können
wir
mit
deinen
Schritten
lächeln
It's
an
easy
life,
we
don't
got
it
that
bad
Es
ist
ein
leichtes
Leben,
wir
haben
es
nicht
so
schlecht
You
focus
on
the
petty
things
Du
konzentrierst
dich
auf
die
belanglosen
Dinge
Do
well
in
the
past
Verweile
in
der
Vergangenheit
Be
here
in
the
now
Sei
hier
im
Jetzt
Stillness
of
the
present
Stille
der
Gegenwart
Silver
thunder
sliver
of
the
crescent
- essence
Silberner
Donner,
Splitter
des
Halbmonds
- Essenz
Just
a
messing
of
the
message
Nur
ein
Durcheinanderbringen
der
Botschaft
Just
a
messing
of
the
message
Nur
ein
Durcheinanderbringen
der
Botschaft
You
got
me
stuttering
Du
bringst
mich
zum
Stottern
Speechless
for
the
first
time
in
my
life
Sprachlos
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
Words
can't
read
my
lips,
I
don't
know
why
Worte
erreichen
meine
Lippen
nicht,
ich
weiß
nicht
warum
Speechless
for
the
first
time
in
my
life
Sprachlos
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
Stuttering,
still
stuttering
over
you
Stottere,
stottere
immer
noch
wegen
dir
I'm
stuttering
over
you
Ich
stottere
wegen
dir
You
got
me
stuttering
Du
bringst
mich
zum
Stottern
You
got
me
stuttering
Du
bringst
mich
zum
Stottern
Speechless
for
the
first
time
in
my
life
Sprachlos
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
The
first
time
in
my
life
Das
erste
Mal
in
meinem
Leben
I'm
stuttering,
still
stuttering
over
you
Ich
stottere,
stottere
immer
noch
wegen
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regan Mathews, Charles Murdoch, Hakeem Lewis, Wafia Al Rikabi
Альбом
Frogs
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.