Текст и перевод песни Charles Trenet feat. Albert Lasry - Coeur De Palmier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coeur De Palmier
Сердце Пальмы
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы,
Jadis
sous
l'soleil
des
tropiques
Когда-то
под
солнцем
тропиков
Un
jeun'
Français
sous-officier
Юный
француз,
субофицер,
Rencontra
par
une
nuit
magique
Встретил
волшебной
ночью
Une
belle
enfant:
Cœur
de
palmier
.
Прекрасную
девушку:
Сердце
пальмы.
Il
lui
dit:
Je
t'adore
Он
сказал
ей:
Я
тебя
обожаю,
Mon
amour,
mon
trésor.
Любовь
моя,
сокровище
моё.
Mais
la
belle
fut
rebelle
à
ses
vœux
Но
красавица
была
строптива
к
его
мольбам
Et
perfide,
elle
fuit
И
вероломна,
она
сбежала
Un
beau
jour
pour
Paris,
В
один
прекрасный
день
в
Париж,
C'est
d'puis
lorsqu'il
redit
chaque
nuit:
Именно
с
тех
пор
он
каждую
ночь
повторял:
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы
Pigeon
ramier
Горлица
моя,
Tu
reviendras.
Ты
вернёшься.
Ton
amoureux
Твой
влюблённый
T'attend
là-bas,
Ждёт
тебя
там,
Bien
malheureux
Очень
несчастный
Le
soleil
augmente
sa
fièvre,
Солнце
усиливает
мою
лихорадку,
Sa
soif
ardente
est
de
tes
lèvres,
Моя
жгучая
жажда
— это
твои
губы,
Son
cœur
très
las.
Над
моим
измученным
сердцем.
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы
Pigeon
ramier
Горлица
моя,
Tu
reviendras.
Ты
вернёшься.
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы,
Un
jour,
c'est
lui
qui
t'aura.
Однажды
я
тебя
найду.
Mais
un
soir
la
bataille
fait
rage,
Но
однажды
вечером
битва
бушует,
C'est
le
baroud
dans
la
Casbah.
Это
переворот
в
Касбе.
Guito
n'écoute
que
son
courage,
Гито
слушает
только
свою
храбрость,
Car
le
chagrin
l'a
mis
très
bas.
Потому
что
печаль
сломила
его.
On
d'mande
un
volontaire
Требуется
доброволец,
Il
part
vif
comm'l'éclair.
Он
отправляется
быстро,
как
молния.
Il
arrive
au
bastion
d'la
Légion.
Он
прибывает
в
бастион
Легиона.
L'colonel
ébloui
Полковник
ослеплён,
Le
décor'
la
même
nuit,
Награждает
его
в
ту
же
ночь,
C'est
alors
qu'il
chante
pour
ses
amis:
Именно
тогда
он
поёт
для
своих
друзей:
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы
Pigeon
ramier
Горлица
моя,
Oui
c'est
pour
toi,
Да,
это
для
тебя,
Pour
te
prouver
Чтобы
доказать
тебе
Tout
mon
amour,
Всю
мою
любовь,
Que
j'ai
risqué
Что
я
рисковал
Ma
vie
ce
jour.
Сегодня
своей
жизнью.
Mais
que
m'importent
blessures
et
fièvre
Но
что
мне
раны
и
лихорадка,
Ce
que
je
veux,
ce
sont
tes
lèvres.
Чего
я
хочу,
так
это
твоих
губ.
J'ai
tant
d'espoir
У
меня
так
много
надежды,
De
désir
fou,
Безумного
желания,
Que
pour
te
voir
Что,
чтобы
увидеть
тебя,
Je
donn'rai
tout,
Я
отдам
всё,
Car
je
suis
tien,
Потому
что
я
твой,
Mon
cœur
est
lié
À
toi
pour
toujours
mon
bien,
Моё
сердце
связано
с
тобой
навсегда,
моё
сокровище,
Cœur
de
palmier.
Сердце
пальмы.
Mais
au
cœur
de
Paris
volage,
Но
в
сердце
ветреного
Парижа
Cœur
de
palmier
a
vite
perdu,
Сердце
пальмы
быстро
утратило,
Après
trois
mois
d'apprentissage,
После
трёх
месяцев
обучения,
Sa
jolie
mine
et
sa
vertu.
Свою
милую
внешность
и
свою
невинность.
De
Pigalle
à
Clichy,
От
Пигаль
до
Клиши,
Dans
tout'
les
boît's
de
nuit,
Во
всех
ночных
клубах,
Elle
rit,
puis
un
soir,
à
Saint-Louis
Она
смеётся,
затем
однажды
вечером,
в
Сан-Луи,
On
l'emporte,
c'est
la
fin.
Её
увозят,
это
конец.
Quel
tragique
destin.
Какая
трагическая
судьба.
Le
docteur
dit
en
prenant
sa
main:
Врач
говорит,
беря
её
за
руку:
Cœur
de
palmier
Сердце
пальмы
Pigeon
ramier
Горлица
моя,
Qu'as-tu
fait
là?
Что
ты
наделала?
Ton
amoureux
Твой
влюблённый
Se
meurt
là-bas,
Умирает
там,
Bien
malheureux
Очень
несчастный,
Il
n'a
pas
pour
calmer
sa
fièvre
У
него
нет,
чтобы
унять
его
жар,
L'dernier
baiser
d'amour
d'tes
lèvres...
Последнего
любовного
поцелуя
твоих
губ...
Loin
de
vos
bras
Вдали
от
ваших
объятий
Chacun
ira,
Каждый
из
вас
отправится,
Cœurs
de
palmier,
Сердца
пальм,
Vers
la
mort
qui
vous
prendra.
Навстречу
смерти,
которая
вас
заберёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet, Albert Lasri, Albert Lasry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.